Page:04.BCOT.KD.PoeticalBooks.vol.4.Writings.djvu/215

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

is the epithet applied to that which is depreciated, despised, and to be despised; here it is the opposite of the disposition and conduct of the noble man, נדיב, Isa 32:8, - a baseness which is utterly devoid not only of all nobler principles and motives, but also of all nobler feelings and impulses. The כּ of כּרם is not the expression of simultaneousness (as e.g., in Pro 10:25): immediately it is exalted - for then Psa 12:8 would give expression to a general observation, instead of being descriptive - but כּרם is equivalent to בּרם, only it is intentionally used instead of the latter, to express a coincidence that is based upon an intimate relation of cause and effect, and is not merely accidental. The wicked are puffed up on all sides, and encompass the better disposed on every side as their enemies. Such is the state of things, and it cannot be otherwise at a time when men allow meanness to gain the ascendency among and over them, as is the case at the present moment. Thus even at last the depressing view of the present prevails in the midst of the confession of a more consolatory hope. The present is gloomy. But in the central hexastich the future is lighted up as a consolation against this gloominess. The Psalm is a ring and this central oracle is its jewel.

Psalm 13


Suppliant Cry of One Who Is Utterly Undone