Page:04.BCOT.KD.PoeticalBooks.vol.4.Writings.djvu/2375

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

himself, and these could not be such dissimilarly great men as the Canaanitish kings to the time of Melchizedek; and since the Jebusites, even under Saul, were in possession of Zion, and Jerusalem was for the first time completely subdued by David (2Sa 5:7, cf. Jos 15:63), it is evident that only one predecessor of Solomon in the office of ruler over Jerusalem can be spoken of, and that here an anachronism lies before us, occasioned by the circumstance that the Salomo revivivus, who has behind him the long list of kings whom in truth he had before him, here speaks.
Regarding היה אשׁר, qu'il y uet, for היו אשׁר, qui furent, vid., at Ecc 1:10. The seeing here ascribed to the heart (here = νοῦς, Psychol. p. 249) is meant of intellectual observation and apprehension; for “all perception, whether it be mediated by the organs of sense or not (as prophetic observing and contemplating), comprehends all, from mental discernment down to suffering, which veils itself in unconsciousness, and the Scripture designates it as a seeing” (Psychol. 234); the Book of Koheleth also uses the word ראה of every kind of human experience, bodily or mental, Ecc 2:24; Ecc 5:17; Ecc 6:6; Ecc 9:9. It is commonly translated: “My heart saw much wisdom and knowledge” (thus e.g., Ewald); but that is contrary to the gram. structure of the sentence (Ew. §287c). The adject. harbēh[1] is always, and by Koheleth also, Ecc 2:7; Ecc 5:6, Ecc 5:16; Ecc 6:11; Ecc 9:18; Ecc 11:8; Ecc 12:9, Ecc 12:12, placed after its subst.; thus it is here adv., as at Ecc 5:19; Ecc 7:16. Rightly the Venet.: ἡ καρδία μου τεθέαται κατὰ πολὺ σοφίαν καί γνῶσιν Chokma signifies, properly, solidity, compactness; and then, like πυκνότης, mental ability, secular wisdom; and, generally, solid knowledge of the true and the right. Dǎǎth is connected with chokma here and at Isa 33:6, as at Rom 11:33, γνῶσις is with σοφία. Baumggarten-Crusius there remarks that σοφία refers to the general ordering of things, γνῶσις to the determination of individual things; and Harless, that σοφία is knowledge which proposes the right aim, and γνῶσις that which finds the right means thereto. In general, we may say that chokma is the fact of a powerful knowledge of the true and the right, and the property which arises out of this intellectual possession; but dǎǎth is knowledge penetrating into the depth of the essence of things, by which wisdom is acquired and in which wisdom establishes itself.

Verse 17


By the consecutive modus ואתּנה (aor. with ah, like Gen 32:6; Gen 41:11, and particularly in more modern writings; vid., p. 198, regarding the rare occurrence of the aorist form in the Book of Koheleth) he bears evidence to himself as to the end

  1. Regarding the form הרבה, which occurs once (Jer 42:2), vid., Ew. §240c.