Page:A Concise Grammar of the Malagasy Language.djvu/55

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Adverbs.
51

B. The Adverbs of negative, affirmation, or doubt, are the following:—

èny, yes. angàha, angàmba, perhaps.
tsìa, no. tòkony hò, probably.
tsỳ, not. sèndra, perchance.
àza, let not (the sign of prohibition). tàhiny, perchance.

Of the two last words, tàhiny is used of suppositions, sèndra not of suppositions. Thus, sèndra nahìta àzy ìzy, 'he happened to meet them'; ràha tàhiny mahìta àzy ìzy, 'if he should happen to meet them'.

C. The interrogative adverbs are the following:—

1. Of place:—
aìza, (present), taìza (past), where?
hò aìza (future), whither? going where?
àvy taìza (lit. came from where?), whence? from what place?
2. Of time:—
ovìana (past) ràhovìana (future), when? [contracted from ràha, ovìana].
3. Of manner, &c.:—
ahòana, how? (used also as an interjection, How!)
manào (past, nanào; future, hanào) ahòana, in what manner, of what kind or quality? [literally, doing what? or, acting how?]