and he stands and attends thee Ib, וכ׳ ר׳ דהוא גזירנא
(not גזירה) I decree that he lie down, and thou stand &c.
Gen. R. s. 7 וכ׳ ואנא רביע lie down (to be lashed), and I
will tell thee; Tanh. Huck. 6; Pesik. R. s. 14. Koh. R. to
I, 8 רגלוי על ליה ור׳ קם he arose and threw himself down
at iis feet. Shebu. 22b, a. fr. וכ׳ דר׳ הוא אריא, v. אריא;
a. fr. - 2) tocommit buggery. Ab. Zar. 24a לאימא רבעוה דילמא
דאימא perhaps they (gentiles) had connection with the
grandmother (of the animal, while she was pregnant); a. e.
Af. אדבע 1) to cause to lie doawn, lay doiwn.. Targ. Y.
Gen. XXIV, 11 (h. text ויברך). Targ. Y. Deut. XXV, 2
וירבעיניה (not ויר׳). -- Part. pass. מרבע. Targ. Y. I Gen.
XLIX, 14. -- Num. R. s. 19 דילקי ארבעוניה lay him down,
that he may receive lashes; Tanh. l. c. ארבעתיה (corr.
acc.); ib. ארבעונהי (corr. acc.). Pesik. R. l. c. ארבעיניה lay
thou him down. Y. Bicc. I, 64a וכ׳ על ארבעיה he ordered
him to be laid on the benches (for punishment). B. Kam.
114a וכ׳ אריא לי ארבעית thou didst put a lion at my
borders, i. e. you forced a violent neighbor upon me; a. e. -
Y. Yeb. IV, 6a bot. וכ׳ מרבעתה בעי ואנא and I want to
assist at her lying down (for delivery), before she cools
off, v. צנן. -- 2) to copulate animals, esp. to hybridige. Targ..
Y. Oen. XXXVI, 24. Targ. Y. Lev. XIX, 19.
Pa. רבע 1) to divide into four parts. Targ. Y. Deut.
XXXII, 4. -- 2) to make quadrangular. Part. pass. מרבע
(מרכע Hebraism); f. מרבעא; pl. מרבעין; מרבען, מרבעתא
quadrate. Targ. Ex. XXVII, 1. Targ. Ez. XbLV, 2. Targ.
IIKings VII, 5. Targ. Y. INum. XXXIII, 7not מרב׳); Targ.
Y. I Ex. XIV, 2 (ed. Vien. מרביעתא, corr. aacc.); a. e. -Y. Sot.
V, 20b bot. וכ׳ ארבע דמרבע מאן he that wants to form four
rows of four casks each requires sixteen casks. Erub. 57a
מרבענא מי ודאי דבועי דמרבעא כמאן . . . אימור we said,
רwe consider it in our calculations as if it were squared;
do we, however, really make it a square (by filling the
space with buildings)?; a. e.
בע m. (b. h.; preced.) one-fourth, quarter. - Pl. רבעים. Erub. 56a וכ׳ היום רבעי בארבעה at one of the four quarters of the day, at the beginning of the day, or at the be- ginning of the night, or at noon, or at midnight. -- Esp. one-fourth of a Kab. Pl. as ab. Hall. II, 6 קמח ו׳ חמשת five quarts of four (v. Maim. a. l.). Ib. I, 4; a. fr. -- IIn. רבעתים, ריב׳. Ker. I, 7 בר׳ at tthe price of two quarters (of a silver Denar); B. Bath. 166b (Rashb; at one guarter of a Denar for a pair of birds, v. Tosaf. a. l.); Ker. 10b.
רבעא, רי׳ ch. same, one-fourth, quarter. Targ. II Kings VI, 25 קבא רבעת one fourth of a Kab. - Ker. 10b וכ׳ בר׳ כמה how many P'rutahs are in a quarter of a. Denar? &c. -- Erub. 56a הוי ר׳ . מתלתין תשעה (Ms. M. חלתין לפי) nine is one-fourth of thirty-six. Gitt. 58b נכי זבין ר׳ Tosaf. (ed. רביע) he bought (the confiscated field) at one-fourth less than its real vslue. Ib. 15b, a. e. ר׳ נכי, v. בי; a. fr. - V. רובעא.
רבעותא I f. same. Targ. Num. XV, 4, sn.; a e.
רבעותא II f. (דבע)lying down. Targ. Ps. CXXXIX, 3.
רבעי m. (v. רבע) that which is in its fourth year. Par. I, 1 (difference between רביעי and רבעי). Maas. Sh. V, 1 ו׳ כרם a vineyard in its fourth year (v. Lev. XIX, 24). Ib. 2 וכ׳ היה ר׳ כרם the product of a vineyard in its fourth year was carried to Jerusalem, if the vineyard was within one day's journey. Ib. 4 ר׳ נטע פודין כיצד how are the fruits of a plantation in its fourth year redeemed?; a. v. fr.
*רבעיות f. pl. (cmp. ביעה) effusions, discharges. Ab. d'R. N. ch. I, v. רביה. [Perh. רביעיות is meant, v. רביעית]
רבעת, v. רבעא.
רבץ (b. h.; cmp. רבע) to lie down, esp. to break down under a load. B. Mets. 33a, v. דבצן. - Part. pass. רבון; f. רבוצה &c. a) lyying. Y. B. Kam. VII, end, 6a ראוהו שמא ר׳ perhaps they saw him in the act of slaughtering after the ox was laid down, opp. מושך ראוהו they saw him pull the ox into the woods to ikill him. Y. Naz. V, 54c ר׳ lying, opp. עומד. Ab. Zar. 54a; Hull. 40a וכ׳ י׳ . .. היחה f his neighbor's beast was laid down before an idol (to be sacrificed). Y. R. Hash. II, beg. 57a וכ׳ בין ו׳ ראיתיו I saww it (the moon, like an animal) lying between two rocks; Tosef. ib. I, 15 רובין; Bab. ib. 22b. Num. R. s. , beg, v.. infra. -- b) horieontal. Lev. R. s. 14 וכ׳ ר׳ . . . בהמה the quadruped walks with her body in a horizontal position, . . but woman walks erect; Yalk. Lev. 546; Tanh. Thazr. 3 ׳yו ר׳ והולד הבהמה the animal walks and her embryo lies horizontally &c., opp. זקוף. Pi. ריבן 1) (cmp. רביעה) to irrigate by sprinkling, contrad. to השקה. Y. Peah V, 19a top; Tosef. ib. II, 20 וכ׳ שדהו את המרבץ (ed. Zuck. המרבין) if one irrigates his field, before the poor have entered it. Shebi. II, 10 לבן בעפר מרבצין Y. ed. (Mish. a. Bab. ed. מרביין) you may (in the Sabbatical year) irrigate blank soil (a vege- table or grain field, vv. לבן); Y. ib. 34b; Y. M. Kat. I, 80c; Bab. ib. 6b וכ׳ שדה מרביצין. Tosef. ib. I, 2 מרצפין (corr. acc.); a. e. - Esp. to sprinkle (a floor in order to lay the dust &c.). Snh. VII, 6 והמרבן המכבד he who sweeps or sprinkles (before an idol); Yalk, Ex. 348 והמרבין. Y. Sabb. II, end, 5c; Bab. ib. 95a וכ׳ ביתה מרבצת may contrive. to sprinkle her room on the Sabbath. Ib. לרבן הרוצה וכ׳ he who desires to sprinkle &c. Y. Ber. VI, 10d, v. אלונטית II; a. fr. -- Tosef Ab. Zar. IV (V), 11 ריבצתי ולא וכ׳ עליהם I sprinkled no liquids on them (the herbs, to keep them fresh). - 2) (with תורה) to spread the Law, to teach. Y. Keth. XII, 35a bot. וכ׳ יותר . . . ר׳ he spread the Law more (has had more pupils) than thou; Y. Kil. IX, 32b bot. B. Mets. 85b ריבצת לא, v. פלפל. Tem. 16a (play on יעבן, v. יעבן) וכ׳ וריבין שיעין he (Othniel) gave advice and taught the Law in Israel. M. Kat. 25a; a. fr. Hif. הרביין 1) to sprinkle, v. supra. Pesik. Par., p. 40b; Pesik. R. s. 14; Tanh. Huck. 6 וכ׳ עליו ומרביצין and they sprinkle water upon him, v. תזוית. - 2) to cause to lie down. Pesik. R. s. 3 וכ׳ והרביצם . . . נפל he fell upon his face, and made them (his sons) lie down on their faces, and prayed. Gen. R. s. 41; s. 69, a. e., v. פפלטיא II h. Num. R. s. 1 (expl. ויסב, Ex. XIII, 18, cmp. סבב Hif.) וכ׳ רבוצין . . . שהרביצם he made them recline (at meals) 182