Targ. Gen. V, 4 ובנן בנין sons and daughters; a. fr. --
Keth. IV, 10 (in a marriage contract) דכרין בנין male issue,
opp. נוקבין בנן, ib. 11. - Ber. 10a דמעלו ב׳ good children.
Y. B. Bath. VIII, 16b bot. דהנייה בנוי הוון אין (read בניי)
if my children turn out well; a. v. fr. -ברר־ בר, בת בר
grandson. Esth. R. introd. (expl. ונכד נין) בר ובר בר (not
וברבר) son and grandson; a. fr.
Pem. v. ברת. [The meaning of בר in compounds is
generally the same as of בן a. בעל, e. g. אולפן ב׳ a scholar,
אמודאי ב׳ a diver, שטיא ב׳ a maniac, דעת ב׳ a rational
being. רב בי בר, v. בי. For compounds which are not self-
evident, see the respective determinants.]
בר III m. (b. h.; ברר; v. בר I) clear, bright, clean, pure. Tosef. Kil. III, 6 (missing in ed. Zuckerm , v. Var. a. l.) וכ׳ ובקי בר שהוא who is clear and well-versed in &c. Num. R. s. 10 (ref. to ברי Prov. XXXI, 2, a. בר Ps. II, 12) the Law בר נקראת שהיא which is called bar (clear, pure, Ps. XIX, 9). - Pl. ברים. Ib.
בר IV, בר m. (b. h.; v. ברר) [sifted] grain. Ber. 55a וכ׳ בלא לבר שא״א כשם as there can be no grain without straw, so there is no dream without idle things; Ned. 8a.
ברא I outside, forest &c., v. בר I ch.
ברא II, ברא I to create, v. ברי.
ברא II son, v. בר II.
בראה, ברייא, בריה m. (v. בר ch.) 1) ccternal, foreign, nott belonging to, opp. גיאה. Targ. II Kings XVI, 18; a. e. -- Y. Pes. VII, beg. 34a ב׳ תנא, v. בר I ch. -- Gen. R. s. 49; Yalk. Gen. 83 (interpret. חלילה Gen. XIII, 25) לך הוא ברייה (בריה) it is foreign to thy nature; v. היצה I. -- Pl. בראי. Kidd. 33a ב׳ בתי the outer chambers of the bath-house. Hag. 5b ב׳ בתי the outer chambers f the heavens. B. Bath. 30a ב׳ בשוקי in the market places abroad. -- Fem. בריתא, ברייתא. Targ. Ezek. XLII, 1; a. e. -- Y. M. Kat. III, beg. 81; Y. Ned. X, 42b top ב׳ ארעא (=h. לארן חון) abroad; v. ארן. -- Pl. בריתא, ברייתא. Targ. Prov. XXX, 4 דארעא ב׳ the extreme ends of &c. -- 2) (as noun) street, open place, field. B. Bath. 40b sit down בשוקי ובב׳ Rashi (ed. בשוקא) in markets and open places (i. e. in public). Hull. 43; 47a; 58b ב׳ חיוי the animals of the prairies, v. בר I ch. -- Esp. כרייתא, בריתא (sub. מתניתאe= h. החיצונה משנה) Baraitha (or Boraitha), traditions and opinions of Tannaim not embodied in the Mishnah as compiled by R. Judah han-lasi. [A collection of such Baraithas is found in the Tosefta (תוספתא) which bears the nearest resembblance to the Mishnah and is called by that name in Talm. Y. -- The B. in frequently called מתניתא (Ch.) in contrad. to משנה (Hebr.), v. Num. R. s. 18 (ref. to Cant. VI, 8); Lev. R. s. 30.]-- Sabb. 19b; Erub. 19b; a. e. ליה שמיע׳ לא ב׳ (cmp. Sabb. 61a; Pes. 101b מתנית׳ וכ׳ לא) he did not know that Boraitha. Ber. 19a; a. fr.
בראי m. (v. preced.)=אבראי outside. Ab. Zar. 28a דב׳ מכה an external wound. -- (Adv.) Zeb. 15a ב׳ זד דקאי the layman stands outside. Ib. וכ׳ נפיק לב׳ does (the blood) run only outside (away from the altar) and not also inside (in all directions)?
בראשית (b. h.) in the beginning, as a cosmological term (ref. to Gen. I, 1) creation, primeval period, Nature, lniverse. Targ. Is. XXVIII, 29;a. e. -- מב׳ from the begin- ning. Ib. XLI, 4. -ב׳־ מעשה a) creation. Gen. R. s. 3; a. fr. -- b) cosmogony, contrad. to מרכבה מעשה theosophy. Hag. lII, 1; a. fr. -- Y. Shebi. I, beg. 33a ב׳ שבת the Sab- bath commemmorative of creation, i. e. the regular weekly Sabbath, contrad. to Holy Days. [In later Hebr. ב׳ שבת the Sabbath on which the first section of the Pentateuch is read.)-- Ber. IX, 2 ב׳ (מעשה) עושה ברוך praised be the Author of creation -- a formula of benediction for awe- inspiring natural phenomena; v. ib. a. Y. ib. 13c bot. --- ב׳ ימי ששת from the six days of creation. Keth. 8b נתיב וכ׳ מש׳ הוא this is the way (the lot of humanity) since the world existed. -- Tosef. Maasr. III, 14; a. fr. -- Y. Taan. II, 65a bot. ב׳ מי; Lam. R. to III, 40 ב׳ מימי primeval waters, (cean &c. (v. Gen. I, 9 sq.). -ב׳־ ספר lThe Book of Genesis. Gen. R. s. 3; a. e. - רבה ב׳ H'reshith Rabbah (Gen. R.), name of the first book of the Midrash Rabbah.
ברבוי, v. ברביי.
ברבורים, v. ברבריא.
ברבי, בריבי m. (contr. of רבי בי, belonging to a school of an eminent teacher, v. בי 4) H'rabbi, B'ribbi, title of scholars, most frequently applied to disciples of R. Judah han-lasi and his contemporaries, but also to some of his predecessors, and sometimes to the first Amoraim, v. אמורא. B. Mets. 85a ב׳ אסמכיה he gave him tthe title of B'rabbi (a scholar of Rabbi Judah). Hull. pa7a ברי׳ דברי (ref. to R. Yose). Ib. 11b ברבי; Macc. 5b בריבי (v. Rabb. D. S. a. l. note 100). Sabb. 115a גמליאל רבן ברי׳ (Tosef. ib. XIII (XIV), 2; Mass. Sofrim V, 15 only גמ׳ ר׳) R. Gaml. son of R. Judah hanm Nasi. Erub. 53a ברי׳ אושעיא רבי (Ms. M. ברב׳, v. Rabb. D. S. a. l. notes 70; 80) R. O. scholar of Rabbi Jud. han-l. - Sifre Deut. 11, end ברב׳ יהודה (Yalk. ib. 792 only יהודה). Y. M. Kat. III, 82c bot.; Gen. R. s. 100 אמר בר׳ חד a student (Amora) recited &c. Y. Sot. VIII, end, 23a ב׳ רבי לית [insert או] not even a teacher or a student was exempt. [Snh. 17 ברבי בר רמי, read ברוכי.] *ברביי m. (abbr. ofבית בר) intimate, familiar. Cant. R. to V, 15; Lev. R. s. 25 ב׳ ומתעביד אזיל (Cant. R. ברבוי, some ed.) he grows to be like an inmate of the house.
ברבר, v. בר son, a. ברברי.
ברבראה=ברברי. Pl. ברבראי. Targ. Ps. CXIV, 1.
ברברון (βαρβαρων, gen. pl. of βαρβαρος) of the bar- barians. Lam. R. introd. (R. Josh. 2) ב׳ נקיטא (read ניקיטא, צא [ל~~~smי) O conqueror of the Barbarians (Jews). Y. B. Mets. II, 8c, v. ברברי.
ברברי, ברבר m. (βαρβαρος, babbler, Curt. Griech. Etym. p. 290) 1) foreigner (in a contemptuous sense), barbarian. Esth. R. to II, 21 הזה הב׳ this barbarian (Mordecai, contrad. to Celesyrians as Greeks); Targ. Esth. ib. בכיין. - Pl. ברבריים, ברברים. Ex. R. s. 20. Lev. R. s. 11; a. fr. -- 2) an inhabitant of Barbaria (v. ברבריא). Gen.