R. s. 60 beg. אחד ב׳ או אחד כושי a Cushite or a Barbar;
Cant. R. to II, 8 (for כותי read; כושי). Y. Succ. V, 55b
top, v. next w.
ברברי ch. same. Pl. ברבריין, ברברייא. Lam. R. to I, 16; IV, 19; Esth. R. introd. וכ׳ ב׳ מכבש דאת עד instead of subjecting the Barbarians (Germans, Britains &c.); Y. Succ. V, 55b top (Hebr. diction). - Lev. R. s. 22 ב׳ נקיטה, v. ברברון.
ברבריא, ברבריה, ברברייא, ברבריאה c. (barbaria) foreign (not Roman) country, esp. 1) Germania Barbara; also Hritannia (as hostile to Rome); 2) East African coat, Azania, v. ברברי. Targ. Y. II Gen. X, 3; Targ. I Chr. I, 6 (for תוגרמה), v. גרמניקיא. -- Yeb. 63b מרטניא . . . ב׳ אנשי Ar. (ed. מרטנאי, corr. acc.); Sifre Deut. 320 וממורטניא ומטונס מב׳ . .. .; Yalk. ib. 945 מב׳ ומבריטניא those from Barbaria [unes] and Mauretania. [Britannia] who go naked &c. (v. Bruill, Trachten d. Jud. p. sq.). Cant. R. to II, 8 לסמרטיה . .. לב׳ גולה מכם אחד (Yalk. ib. 586 לבריטניא . . . .) one of you is exiled to B., another tto Sarmatia [Britannial. Midr. Till. to Ps. CIX. --- Y. Shek. VI, 50a top; Gen. R. s. 23, end ב׳ כיפי the rocks of B. (Azania). - Ib. s. 75 גרמניא ובני ב׳ בני. -- Ex. R. s. 18 a king לב׳ בנו שהלך whose son went to a foreign land (conquered province). Koh. R. to II, 7 (ref. to barburim I Kings V, 3) a bird &c. וכ׳ מב׳ בא היה came from B. every day. [Ib.; Pesik. R. s. 16; Pesik. Eth. Korb. p. 58b, ב׳ מיני, read with Ar. s. v. ברבר; ביבריא.]
ברברית, Y. M. Kat. III, 81d bot. בב׳ תונין, prob. to be read בפרדיסא; cmp. Bab. ib. 17a.
ברגזא, ברגזא, v. גזא.
ברד m. (b. h.; בר, v. ברר) [bright, white,] hail (v. Ges. H. Dict. s. v.). Mikv. VII, 1; a. fr. -- הב׳ אבן block of ice (or hail stone). Ib.; v. next w.
ברדא I ch. same. Targ. Ex. IX, 18; a. fr. - M. Kat. 25b דב׳ כיפי hail stones. Ber. 18b; v. גזיזא.
ברדא II (cmp. preced. a. אשלג) barda, a cosmetic lotion used as a detergent, a mixture of aloes, myrtle and violet. Sabb. 50b (Ms. M., once, a. Ar. אדא בר, Alf. Ms. a. oth. בדרא; v. Rabb. D. S. a. l. note).
ברדא III m. (v. preced.) barda, name of an unclean bird. Hull. 62b (Ar. אדא בר).
ברדילא, v. בורדלא.
ברדין, Tosef. Kel. B. Mets. X, end (ed. Zuck. גרדין), read גרדון.
ברדיניי, ברדנין, Ex. R. s. 38, end, read כדכדון.
ברדיסין, v. ברדסין.
ברדלא m. (cmp. b. h. דליה, דליהו) BarPla, surname of several persons. B. Mets. 10b ב׳ כהן אבא (Var. כהנא; Ms. M. דלא בר); Gen. R. s. 76, end; Y. Gitt. VIII, 49c top; (Y. Peah IV, 18a bot. דליא בר). -- Succ. 26a (Ms. M. 2 דלא בר, v. Rabb. D. S. a. l. note); Gitt. 14a ב׳ אחא רב. v. ברדליא.
ברדלה, v. ברדליס.
ברדליא, ברדלייה, ברדליה (cmp. ברדלא) pr. n. pl. Bard'laya, near Lydda (v. nfra). Y. Erub. VI, 24a top דליה בר אנשי the inhabitants of B. Y. Shebi. II, 33d bot. דברדלייה of B. Y. Peah III, 17d bot. R. Jud. b. Pazi דליא דבר (for which Y. Meg. I, 71a דברזילה); cmp. Y. Snh. I, 18c bot. where R. Jud. b. P. is mentioned as of Lydda. [Num. R. s. 13 ברדליא, some ed., v. בורדלא.]
ברדליס, ברדלס m. (παρδαλις, pardalis; παρδος, pardus; prob. of Semit. orig.; cmp. b. h. ברדים) a spotted beast, whence 1) (v. Sm. Ant. s. vv.) leopard or hyeno, usu. in connection with נמר. Snh. I, 4. B. Kam. I. 4 (expl. ib. 16a אפא q. v.). Bekh. 8a. B. Mets. VII, 9. -- 2) (prob.) marlen, or mariput (Rashi; putois); usu. in connection with חולדה. Pes. 9b; Nidd. 15b; Ab. Zar. 42a; Tosef. Ohol. XVI, 13 ed. Zuck. ברדלה.
ברדניקוס, v. הדרניקוס.
ברדס, v. בורדם.
ברדסין, בורדסין (סים . . ) m. pl. (e corrupt. of Brundusina, v. בלדרסין) Brundisian cloaks, thicker than ברסין q.vv. Kil. IX, 7. Y.ib. 32d top ברדיסין. Tosef. Kel. B. Bath. V, 11 ברתסין ed. Zuck. (Var. ברתצין, ברתתצ׳). v. פלדיס, פלדיסין.
*ברדק (Parel of בדק, cmp. הרזק) to penetrate, go from end to end; to bolt. Targ. Y. II Ex. XXXVI, 33 לברדוק (h. text לכרח). ברה 1) fem. of בר. 2) v. ברי.
ברוון, v. בירוון.
ברובה, Y. Hall. I, 57c, read כרובא.
*ברווזא, read ברזוזא m. (ברז) perforation. Targ. Y. Num. XXV, 8 ב׳ באתר in the place of perforation (hole).
ברויירא, Koh. R. to III, 14 דב׳ שמלאי,, v. ביר, בירא 3).
*ברוך, ב׳ בי m. (ברך, v. בי) the neck of an animal. so named from the benediction (tברו) which precedes the ritual slaughtering.
ברוכי pr. n. m. Brokhi. Snh. 17b ב׳ בר רמי Ms. M., Ar. a. oth. (ed. ברבי, corr. acc.).
ברולקי, v. ברוקלי.
בריו, v. בירוון.
ברונא I m. (dimin. of ברא; cmp. אבינא) dear little son, darling. Pesik. B'shall. p. 83a (allud. to termination ני in Rubeni &c.) סכיוני סברוני ברוני דאמר כאינש as if one says, My own dear son, my features, my looks; Yalk. Num 773; Cant. R. to IV, 12 (corr. acc.); [Ar. s. v. ברן, adds מאבוי from his father (has he this).]
ברונא Ipr. n. m. ffruna, aBabyl. Amora. Ber. 9b; a.fr.