out troops; to array. Ib. לגייס. . . גייסות כמה how many
troops can I send out. Ib.; Lev. R. s. 17 מגייס התחדל
וכ׳ חיילותיו he began to arrange his armies for battle;
a. fr. [גייס pr. n. m., v. גיוס.]
גייסא ch. same. Targ. II Chr. XXXII, 7 (h. text המון). -Y. Sot. VIII, end, 23a(translation of Gen. XLIX, 19) וכ׳ מגייסתיה אתי ג׳ an army comes to ravage him, but he &c.; Gen. R. s. 98. - Ber. 60b bot.; a. e. Pl. גייסין. Targ. Ps. LXV, 11 גיסהא ed. Vien. (ed. גיי׳, Ms. גיי׳). -- Denom. גייס=h. גייס, v. preced. -- Gen. R. l. c.; a. e.
גייסא, v. גיסא II a. גיס II.
גייף, גייף, v. גוף I h. a. ch.
גייפא, גיופא, גיפאm. (preced.) adulterer, wencher, lewd man. Targ. Job XXIV, 15 (v. גיורא). Targ. O. Lev. XX, 10. - Pl. גייפין, גייפיא, נייופי. Targ. Jer. VII, 9. Targ. Ps. L, 18 (v. גיורא); a. e. - Fem. גייפתא, ניפ׳. Targ. O. Lev. l. c. -- Pl. גייפן. Targ. Ezek. XVI, 38; a. e.
גייר, גייר, v. גור h. a. ch.; also גיר I.
גיירא, גיארא m. (ור II) adultery, whoredom. - Pl. גיירייא. Lev. R. s. 33, v. בלי.
גיל I (b. h., v. גול) to form a circle, to gather; to re- joice. Y. Ber. V, 8d bot. (ref. to Ps. II, 11) יום לכשיבוא תגילו רעדה when the time of trembling comes (in a dis- position of reverence) shall ye assemble (for prayer); cmp. גילה.
גיל II m. (b. h.; preced.) circle, association of coevals. B. Mets. 27b; Yeb. 120a the same mark גילו בבן מצויה is frequently found with those born at the same hour (under the same planetary influences, cmp. גלגל). Meg. 11a בן וכ׳ גילו of the same character. Ned. 39b גילו בן (Ar. בני) of the same age;B. Bets. 30b. Ruth R. to I, 3 הג׳ מן אחד מת הג׳ כל ידאג if one of the circle (of the coevals) died, the whole circle must take it to heart. -- Pl. גילין. Ib. --vv. נילאי. [Y. Orl. II, 61d bot. השבט גיל, v. גזל.]
גיל III m. (גול) ball, clapper of a bell. Lev. R. s. 27, beg.; Tanh. Emor 5 גול; ed. Bub. ib. 7 גיל.
גילא I pr. n. f. Gela(Coelia?). Ab. Zar. 10b Ar., v. גור II.
גילא II, גילא, גלא m. (גלל) 1) something rounded. Succ. 34a ג׳ חילפא a willow with rounded leaves. Sabb. 110a; Men. 42b ג׳ מ)גביא) (v. מגביא) liquid alum in round- ed form (otbfrx~tu at~o;~x, v. Sm. Ant. s. v. Stypteria). --- 2) (cmp. גלגל Ps. LXXXIII, 14) [rolled about,] stubble, straw. Targ. Job XIII, 25. -- Hull. 46b a feather, spittle, ג׳ או or a piece of straw. Ib. 56b top דחיטתא ג׳ a piece ofwheat straw. Nidd. 26b דחטתא בג׳ ליה דרמינן on whom we may throw wheat chaf, i. e. embarrass with petty questions. -- Pl. גילי, גילי. Targ. Ex. V, 12. Targ. Job XLI, 20 so. -- Snh. 108b, v. גיר III. -- Succ. 14a בגילייהו (grains) in their haulms. -- גילי בי dumping ground, marsh. ג׳ דבי גילדנא the small fish living among the reeds in the swamps. Ber. 44b; Keth. 105b.
גילאי m. pl. (גיל II) persons of the same age and circle. Zob. 116b ג׳ עולמי תרי (some ed. גו׳, v. Rabb. D. S. a. l. note 3) two youths of the same &c.
גילבונה, v. גולבינא.
גילגול, גילגל, גילגל, גילגלא, גילגלין, v. גלג׳.
גילד, גילדא, גילדאה, גילדנא, v. ל, גיד׳.
גילה f. (b. h.; גיל I) gathering; rejoicing. Ber. 30b (ref. to Ps. II, 11) רעדה תהא שם ג׳ במקום where there is a gathering (for prayer and the ike) there shall be ttrembl- ing, v. גיל I.
גילה, v. גלה.
גילהי, גולהי m. pl. (גלי; cmp. שילהי fr. שלה) [un- coverings,] flashes, the glowing horizon. Taan. 3b דליליא גי׳ (Ms. M. גו׳) the glow after sunset. Pes. 13a top וכ׳ בגי׳ Ms. M. (ed. בגילויא) he was standing in the glow before sunrise (mistaking it for the flashing of sunrise, v. הנץ); Snh. 42a (ed. בגילויא).
גילוח m. (גלח) shaving, hair-cutting. Macc. 21a ג׳ וכ׳ בו שיש a cutting with which a destruction is connected (which attacks the roots); a. fr.
גילוח, גלוח ch. (preced.) shaved beard (in mourn- ing). Targ. Is. XV, 2; Jer. XLVIII, 37, v. גליבא.
גילוי, גלוי m. (גלי) 1) uncovering. -עריות־ ג׳ uncover- ing of nakedness, incest (Lev. XVIII, 6; a. fr.). Yoma 9a; a. fr. -- ראש ג׳ bareheadeddness. Sabb. 118b. -- פנים ג׳ bare- facedness, defiance. Sot. 42b, v. גלית. Erub. 69a וג׳ מומר פנים an apostate and a defiant person, expl. פ׳ ב׳ מומר a defiant apostate; a. e. -- 2) the law forbidding the use of liguids that were left uncovered (as possibly poisoned by serpents). Ter. VIII, 4 ג׳ משום אסורים are forbidden on account of gilluy; a. fr. -- Pl. גילויים, גילויין. Y. Ab. Zar.II, 41a bot.; Y. Ter. VIII, 45c bot. [read] מלגלג שהיה בג׳ (not מגלגל, not יין בגילוי) who sneered at the law of gilluy.
גילוייא, גילויא, גל׳ ch. 1) same. Targ. Y. Gen. vI,2 בשרא גילוי nakedness. Ib. XIII, 13; Num. XXXV, 25 ערייתא ג׳eeh. עריות גילוי. -- Esp. liguids left uncovered, law concerning themi. Hull. 49b ג׳ להו הוה כי when they had a case of uncovered liquids. Gitt. 69b וכ׳ לג׳ against the danger from drinking uncovered liquids apply &c. Ab. Zar. 30a קפדי לא אג׳ they care not for the law con- cerning uncovered liquids; a. fr. -- דעתא גלוי intimation of meaning. Gitt. 34a וכ׳ בגיטא ד׳ בג׳ they differ with regard to one intimating the annulment of a letter of divorce. -- 2) bright, polished surface. Zeb. 38b אאגילוייה on its (the altar's) top surface cleared of ashes. --- Snh. 42a; Pes. 13a, v. גילהי. - Targ. Nah. II, 8 בגיליא ed. Lag. (oth. ed. בגליא) openly (not in a covered carriage), v. גלי.
גילול, m. גילולים, v. גלול.