המדולדלין . . האבר limb or a part of fesh hanging down
in tangles. Bekh. III, 4; v. דבלול. -- b) poverty-stricken,
bcggarly. Succ. 22b, v. דבלול. Tanh. Vayakhel 7 עניים
ומדולדלים poor and miserable.
Hithpalp. התדלדל, היד׳; Nithpa. נתדלדל, ניד׳ 1) to
become thin, sparse; to be reduced. Num. R. s. 5 (play
on דל, Prov. XXII, 22) וכ׳ מתדלדלים והם they (the Levites)
expose themselves to diminution for your sake. -- 2) to te
detached,loosely connectd, disarranged, parted into shreds.
Y. Ab. Zar. V, 44d top חותמן ני׳ the berries are forcibly
detached from the stalk, v. חותם. Hull. 46a כבד נידלדלה
וכ׳ the liver is parted into shreds and mixed up with the
fat layers. Ib. 44a וכ׳ שנדלדלו סימנים gullet and windpipe
which are torn loose irom their connection so that the
larger portion of their circumference is detached. - 3) to
be disregarded. Sot. IX, 15 (49a) וכ׳ נדלדלו miracle workers
are not appreciated.
דלדל ch. (preced.) to become poor, neglected. Sot. IX, 15 ודלדלה אזלא become more and more abandonned. Ithpalp. אידלדל to be torn loose. Hull. 44a אידלדל אידלדולי Ar. (ed. וכ׳ איפרוק; v. Tosaf. a. .).
דלדלות, v. דלות.
דל״ה, Y. Nag. II, 51d bot. מל״ה דלה הוא הפר לשון ברה קבר״ת (Var. דל״ה מל״ה), read as ib. V, end, 34b ברה קברת דלא הוא הפוך לשון the language (Mish. ib. V, 6, l will be a Nazir that this is &c.') has a negative mean- ing, as in the phrase 'that she will not bury her son' (where the opposite is meant).
דלה, v. דלי.
דלהי, דלהין, v. דיה.
דלו f. (דלי) irrigation. B. Bath. 12a יומא ד׳ בי. . . דוולא Rashi (ed. דאלו, Ar. בדלי) a well can be divided between heirs only when there is for each enough for one day's irrigating work. -- Pl. דלוותא. Girt. 74b ד׳ תלת דלו irrigate three times a year.
דלוב, דולבא m. =h. ערמון, plane-tree. Targ. O. Gen. XXX, 37. - Gen. R. s. 73, end דלוף (דליף); Yalk. ib. 130 דלוב. - Pl. דולבי. R. Hash. 23a; B. Bath. 81; Y. Keth. VII, end, 31d; Gen. R. s. 15, beg. דילבין (not ו . . .. [Ber. 40b דולבי Ms. M., v. דובלא.]
דלובקוס, דלובקס, read. ליבדקוס.
דלובקי, v. דלפקי.
דלוותא, v. דלו.
דלוחא, דלו׳ m. (דלח) fear; object of fright. Targ. Job Ii, 25. Targ. Ps. XXXI, 12; a. fr. - Pl. דלוחיא, דלו׳. Targ. Y. Deut. XXV, 18. Targ. Job XV, 21; a. e.
דלוס, v. דלס.
דלוסקמא, v. גלוסקמא.
דלועין, v. דלעת.
דלוף, v. רלוב.
דלופקי, v. דלפקי.
דלות f. (דלל) 1) poverty. Midr. Prov. ch. XXII; a. fr. - בד׳ in poverty,i. e. sacrifice ofpoverty (bbirds), opp. בעשירות lambs, goats &c.; ד׳ בדלי the sacrifice of extreme poverty (four). Kerith. 10b. Hor. 9a (v. Ms. M. a. l.). Kerith. l. c. דדלות עליה upon the person coming under the category of dalluth; דלות דדלי עליה upon tthe person coming under the category of extreme dalluth. Y. Hor. II, 46d (ref. to Lev. XIV, 21) ד׳ לידי לבוא ראוי שהוא מי only he who may possibly come under the category &c. (Bab. ib. l. c. לידי בא עניות). - *2) vacillation. Yoma 9b(ref.to דלת, Cant. VIII, 9) בד׳ שעליתם (Ms. M. 2) that ye left the Babylonian captivity with vacillation, opp. to כחומה,'as a wall', i. e. all combined and firmm; (Ms. Ms. 1 כדלת עצמיכם שעשיתם, ed. שעליתם כדלתות; Ar. ed. pr. s. v. סממגור quotes בדלדלות, Ms. Koh. דלות בדלי; Yalk. Cant. 994 Ms. דלות בדלי).
דלח 1) (as in Hebr. a. Syr.) to stir up, make turbid. Targ. Is. XXX, 14 ed. (ed. Lag. זלח, h. text חשף) a sherd with which וכ׳ מיא למדלח to stir up some water out of a (dried up) pool. - 2) to be trobled, to fear. Targ. Job III, 25. Targ. Ps. XXVII, 1;a. e. -[Targ. Job XXXVIII, 25 דלח Ms., ed. דלא.] PPa. דליח, Af. אדליח to frighten. Targ. Job IV, 14. דליח Buxt. (some ed. a. Ms. דליח). -- Targ. Prov. XXVIII, 14.
דלט׳, v. דילט׳.
דלי, דלה (b. h.; דלל) [to be suspended, swing; denom. דלי; whence] 1) to draw water. Gen. R. s. 93; Cant. R. to I, 1. Ex. R. s. 1 וכ׳ דולים אנשים men draw the water and women water the flock; a. fr. -- Yoma 28b (play on דמשק, Gen. XV, 2) וכ׳ ומשקה שדולה he (Eliezer) drew and gave to drink of his master's teachings. -- 2) to lift up, relieve. Midr. Till. to Ps. I, 3 וכ׳ וכשידלני and when the Lord shall lift me up out of the depths of suffering. Cant. R. to II, 1. Hif. הדלה 1) to draw water, to irrigate. B. Kam. 5 1b וכ׳ מים המדלה he who draws water(to iirrigate his field &c.); אדלה ואני and I will &c.; a. fr. -- 2) (denom. of דלית) to suspend, to train a plant too an espalier &c. Succ. I, 4 ה׳ וכ׳ עליה if he trained a vine over the festive wreath. Kil. VI, 4; a. fr. -- Part. pass. מודלה, f מודלה. Ib. Midd. III, 8. Y. B. Mets. X, 12c, v. דלית. - Bab. ib. 91b במודלות Ms. r. (ed. במודלית) when figs and grapes overhang one another. [Y. Shebi. II, 33c bot. מודלה, v. מדלעת.] Pi. דלה to sprinkle. Part. מדלה, pl. מדלין. M. Kat. 4csd., v. דלל.
דלי, דלא ch. same, 1) to be suspended. Part. pl. דליין suspended. Targ. Esth. I, 6. -- 2) to draw, raise. Targ. Ex. II, 19. Targ. II Esth. I, 2 buckets אבנא דדלו which draw stone; a. fr. [Targ. Y. Num. XIV, 14 read מדלי Af] [Pes. 40a מדלייהו, v. מדלא.]- 3) to lift up. B. Kam. 92b דלית, דלינא, v. דורא IV. -- Ber. 18a דלייה (Yalk. Koh. 979; Yalk. Sam. 152 סלקיה) iift it (the cloak) up. Kidd. 81a וכ׳ דלייה he carried it by himself. -- Yeb. 92b; B. Mets. 17b וכ׳ לך דדלאי לאו אי had I not taken up (reumoved) the sherl for thee, thou wouldst never have