אולרין a. בורדיקא). M. Kat. 23a חדתי סומקתא ר׳ ח׳ ed.
Ms. M. דרומי חימוציאתא,Ar. המיצתא, Mus. חמיצתא) Roman
dyed garments, red and new.
חימות, sidd. 51b, v. תמם.
חימסא, Gen. R. s. 45 some ed., v. חמס.
חימצא (חומצא) m. 1) a species of smal peas (Cicer Arietanus). -- Pl. חימצי. Yeb. 63a (Ar. חו׳). Hull. 52b (some ed. חמצי). -- 2) v. הימצא.
חימרא, חימ׳, חמ׳ m. ch.=h. חמר, asphalt (from its dark color, Ges. H. Dict. b s. v.), used as cement. Targ. O. Gen. XI, 3. Targ. Ex. II, 3. -- Targ. II Esth. III, 3 כחומרא דגלגלוי וריחא ed. Lag. (oth. ed. בחו׳ לגלוי וריחא, read: כח׳ דגלוי) and the odor of its billows iא like that of asphalt.
חימתא (חו׳) f. ch. =h. חמה, anger, passion. Targ. Prov. xXXVII, 4. Ib. XXIX, 11 (some ed. הו׳); a. e.
חימתא oother-in-law, v. חמתא.
חין, חינא, v. ן, חנא.
חינא, חיינא, v. חנא.
חינגא, חנ׳ m. (חגג, with inserted) 1) circle; danc- ig, chorus, feast. -- Pl. הינגיא, חינגין, חינגי, חנ׳. Targ. Jud. IX, 27 (vintage feast). -- Gitt. 57a, v. הילולא. -- 2) danc- ing place in the vineyards (v. מחול). Targ. Lam. lI, 4 (cmp. Taan. IV, 8). -- Pl. as ab. Targ. Jud. XXI, 21; 23. Targ. I Sam. X VIII, 6. -- 3) hinga, name of a musical in- strument (h. מחול a. חליל). Pes. 111b בגויה ח׳ תלו they had a h. suspended in the hollow of the tree. -- Pl. as ab. Targ. I Kings lI, 40. Targ. Ps. V, 1 (h. text נחילות). Ib.. CL, 4; a. fr. -- 4) fair, esp. cattle market. Sabb. 54b; Bets. 33a לחח׳ דאזיל כמאן like one going with his beast to market.
חינגיתא. חנ׳ f. (preced.) a musical instrument. Targ. Ps. IV, 1 (ed. Lag. נגינתא, Ms. הינגנתא, v. next w.).
חינגנא m.. pm. חינגניא, חנ׳ same. Targ. Ps. LXXXVII, 7 (some ed. חנגיא, h. ext חללים). -- em. pl. חינגנתא, v. preced.
חינוגא m. (חנג, a denom. of חננא) festivity. Targ. Lam. V, 15. - Pl. חינוגין. Ib. I, 4.
חינוך, חנ׳ m. (חנך) 1) finishing. Y. M. Kat. I, 80d top קברים ח׳ איזהו what finishing of tombs (is meant in the Mishn. ib. 6)?-- 2) inauguration. Men 78a חינוכו hi, inauguration as a common priest, contrad. to המשחו his anointment as highpriest. Y. Shek. VI, 50d top חינוכו his (the highpriest's) inauguration. -- 3) gradual intro- duction of children into religious practiee, training. Yoma 82a ח׳ זה אי wherein does the child's training (to fast on the Day of Atonement) consist? - Ib. לח׳ קרי ומי השלמה is fasting the entire day called initiation ? -- Naz. 29a מדרבנן ח׳ the training of minors for religious practices is a rabbinically ordained duty; a. e.
חינוכא, חנ׳ ch. same. - Pl. חינוכי, חנ׳. Yoma 82a הוו ח׳ תרי there are two modes of initiation (gradual training to fasting by hours, and making the child fast a. whole day before he has reached religious maturity).
חינון, חנ׳ m. (חנן) prayer for grace, hinnun, one of the expressions for prayer, v. זעקה. Sifre Deut. s. 26 (ref. to Deut.III, 23);(Deut. R. s. 2 תחנונים; Yalk. Sam. 157; Yalk. Deut. 811 חנה).
חינוניתא, Sot. 49d, v. דהנוניתא. [Ar. s. v. חן Hinnunitha, pr. n. pl.]
חינטא, חינטין, חינטיא, v. nb חנ׳.
חינכי m. pl. ch.=h. חניכיים, jaws. Gitt. 69a לח׳ for pains of the jaws. B. Kam. 35a חינכיה ליה כייבין Ms. H. (ed. כיבין) had pains in his jaws.
חיננא, חיננה pr. n. m. Hinna, name of several Amoraim. [Vers. frequ. vary with הנינא, חגא). Pes. 75a סבא ה׳ רב (Ms. M. חגא). -- Ib. H. bar Idi (Ms. M. חנינא). Y. Maas. Sh. II, beg. 53b; (Y. Yoma VIII, 45a top חנניה); a. fr. V. rr. M'bo, p. 84a, so..
חיננא, v. חננא.
חיס, חיסא. חיי׳ m. ch. =h. חייס II, protecttion, mercy. Targ. Ex. xXIf, 27 (ed. Amst. חיס, חייסא). Targ. Jer. IV, 4. Targ. Is. I, 31; a. e. [Targ. Prov. III, 25, v. חיפא I]
חיסדא, חיסדאי, חיסדיי, v. sub חס׳.
חיסוד m. (חסד II) shame, rebuke; revilement. -Pl. חימודים. Pesik. Shek., p. 12b (ref. to וכ׳ וחסד, Prov. XIV, 34) וכ׳ ח׳ . . . מקבלין the Israelites must bear re- proaches from the nations, when they sin.
חיסודא, חס׳ ch. same. Targ. O. Gen. XXXIV, 14 (ed. Berl. חיסדא). Targ. Prov. XIV, 31; s. fr. (interch. in ed. with חיסדא, חסר׳). -- Pl. חימודין, חס׳. Targ. lIs. XXXVII, 3; a. e.
חיסולא, חס׳ m. (חסל) finished work, perfection. Pl. חימולין, חס׳. Targ. Ps. CIII, 2 חיסולוי His perfect. deeds (v. Ber. 10a, h. text גמוליו).
חיסום I muzzle, v. חסים.
חיסום, חס׳ II m. (חסם II) tfinish, polish,] 1) the steel-coating of cutting tools, steel- edge (cmp. אסטמא). Kel. XIII, 4 חיסומ נטל iftheir steel -edgeis worn off. -- 2) varnish, coating, tppermost layer. Y. Ber. IX, 14a לפי .. . הארן אין חיסומה the earth drinks (absorbs the rain) only as far as its upper layer (crust) goes; Y. Taan. I, 64b; Gen. R. s. 13, end; a. e. -- Tosef. Ckts. II, 4 (T'bul Yom) העליון חח׳ (ed. Zuck. סל) the uppermmost layer of the bone.
חיסור, חס׳ m. (חסר) lack, want. Cant. R. to IV, 11 ווכ׳ 'ה חסרה אם if she is suffering from the abbsence of one of them.
חיסחון m. (חסח, reduplic. of חוס), v. next w.