אוריא, אוריה I, אורית f. (v. אור a. אורתא) even-
ing horigon, Sunset, Vmrest, v. מערבא. B. Bath. 25a מאי
אוריה ed. (Ar. אוריא) why is it called lrya? יה אויר (Var.
אור) divine air (divine light=Palestine). Kid. 12b הא
באוריא סהדי איכא Ar. (ed. אידית, emend. in Tossaf.
אורית), [read with ב״ח וכ׳ איכא אמרי הא] but people
say, there are witnesses in the West &c. Cmp. אסהן.
אוריא, אוריה II, אורייא f. (b. h. ארוה q. v.; ארי, ארה) pile of plucked planls, stalk, shed containing feed (dist. fr. אוצר granary). - Pl. אוריאות, אוריי׳ (אוריות). Tosef. Maasr. II, 20 ed. Zuck. (Var. אוריות); ib. Erub. VI (V), 4; Erub. 55b Ar. (ed. אוריות, אורוות, v. Rabb. D. S. a. l. note). [In bibl. h. ארוה crib, stable q. v.]
אוריא, אורווא ch. (=b. h. ארוה) crib; stable. Targ. Is. I, 31h. textאבוס q. v.). - Snh. 98bבאורייה סוסיא. .. . a horse is placed at his (the ox's) crib., i. e. Israel is displaced and other nations feed on his soil. -- M. Kat. 10b א׳ למבני to build a stable (during the festive week). [Targ. II Esth. VI, 10; 11 אוריא, read אוריא stable.)-- Pl. אוריין, אורוותא, ארוותא (אורייתא). Targ. II Chr. IX, 25; I Kings V, 6. Targ. II Esth. l. c. (אורייתא prob. sing.); a. e.
אוריא or אוריא IIIm. (horreum, pl. horrea, ~~~~~~, bbaov; v. Sm. Ant. s. v.) store-house, store (of all kinds). Tanh. B'resh. 7 בתוכה שלי א׳ וכל all my stores are in that ship. -- Pl. אוריאיא (ch. form). Targ. I Chr. XXI, 13. -- אורייאות (h. form). Targ. II Chr. XXXII, 28 (h. text מסכנות). V. אורייר, אהורייר.
אוריאל pr. n. Uriel, name of an angel. Targ. Y. Deut. XXXIV, 6. - Num. R. s. 2.
אוריאן, v. אוריין I.
אוריה I, II, v. אוריא.
אוריה, v. אורייא.
אוריון, v. אוריין II.
אוריזא, v. אורזא.
אורייא, v. אוריא II h. a. ch.
אורייא, אורייתא (אורייתא), (אוריא, אוריתא, אוריה) f. (ירי, Af. אורי=h. תורה) 1) in- smtruodtion, the Law, Bible verse. Targ. Lev. VI, 7; a. fr. - דא׳ מילה (=תורה דברי) religious discourse, lesson, remarks &c. Y. B. Bath. VIII, 16a אורייא; Y. Taan. III, 66c bot. ייתא . . . -- Y. Snh. I, 18c דא׳ במילי אפלגינון he entertained them with religious discussions. Y. Hor. III, beg. 47a דא׳ מילה לך עתיד be prepated for a religious discourse. Y. Shek. III, 47c top שמעת חדתא א׳ מאי what novel interpretation hast thou heard? Y. Yeb. II, 4a top אורייה הדא מן from what verse - Taan. 4a מרתח׳ . . . .. א׳ ליה it is the zeal of study that makes him warm (ex- cited). Kid. 71b כשר׳ אורייתין my instruction is accept- able, but my daughters are not desired. Sabb. 116b דמשה א׳ the Mosaic dispensation (opp. אחריתי א׳ the new dispensation, v. אוון). - דאורייתא (sub. הלכהeeh. מן התורה) an enactment founded on the Bible tet, opp. דרבנן. Succ. 44a דא׳ לולב Lulab, the law concerning which is Biblical &c.; a. fr. -- מדאורייתא, adv. biblically, accrding to the Biblical law, opp. מדרבנן. Pes. 10a; a. fr. -- 2) the Torah, the scrol containing the Pentateuch, used at divine service. Y. Yoma VII, 44b top אוריא חדא היא כד when you have no more than one scroll. Y. Meg. IV, 75b bot.; Y. Sot. VII, end, 22a אורייה חזרא כד (corr. as Y. Yoma l. c.). Ib. וכ׳ אא--.תא מייבלין תמן there (in Babylon) the Torah is carried to the Resh Gahitha. -- אוריא בר a scholar, man of learning. Yoma 78a. Hag. 14a אריא (corr. acc.); v. next w.
אוריין, אוריאן m. same; 1) the Law. Sabb. 31b. Ib. aפa תליתאי א׳ the threefold law (Pentat., Proph., Hagiicgr.). -- 2) scholarship, authority to teach and juage. Ber. 12a אוריאן בר ed. (Ms. M. אוריא); v. foreg. w. -- [3) *authcrity, office. Gen. R. s. 50 אוריין בית ed. (Ar. מיתורין, Lev. R. . 26 מתורין) place of offce. V. מיתוריין.]
אוריין II, אוריון (v. foreg.) pr. n. m. Oryan, Oryon. Esth. R. beg. א׳ אבא, Abba O. (cmp. אבא). Y. Sabb. X, 12d ttop אוריון בר יצחק.
*אורייני f. (v. foreg. ws.) officer's or teacher's chair. M. Kar. 2lb 27a גדולה א׳ Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l.] ed. אוד׳) a high (teacher's) chair. V. אודייני.
אורייר m. (horrearius, ~~~~~~~~~, v. אוריא, אהורייר) store-keeper, used in the sense of אולייר. Y. B. Bath. IV, beg. 14c הא׳ מקום (Tosef. ibid. III, 3 האוליירין בית) the clothes-keeper's room. -- Pl. אוריירין. Y. . c. אורורין, אורוו׳ (corr. acc.) Toh. VIII, 7 אודיארין (corr. acc.; Tosef. ib. VII, 8 אוליארין).
אוריירא ch. same. - Pl. אורייריא. Targ. I Chr. XXVII, 25; XXVI, 22 (ed. Rahm. אורייד׳, corr. acc.; Var. אוריריא, h. text אוצרות על).
אורייתא, v. אורייא.
אורית, v. אוריא I.
אוריתא, v. אורייא.
אוריכות, v. ארכת.
אוריכותא, v. אורכותא.
אורך m. (b. h. ארך, ארך) length, lengthiness. Midr. Sam. ch. XIII, למה הזה הא׳ וכל and why all this length- iness (of speech).
אורכא ch. same, length. Targ. O. Gen. VI, 15 [Constr. אורך Targ. Y. Ex. XXVI, 13; Targ. O. ib., corr. acc.]-- Sabb. 140b וכ׳ וא׳ טונא כי טונא a load (of wigs) is a load, and the length goes in the bargain (the price is the same).
אורכותא, אוריכותא f. (=אריכות) 1) length (of iife). Targ. Ps. XcCI, 16; a. e. -- 2) waiting, hope.