אזל II (=עזל; v. Ezek. XXVII, 19; זל) to spin,
rweave. B. Mets. 24b אזלויי ביה דאזלי קיבורא a skein
which the net-weavers had used; v. זול II. Denom. איזלא
a. next ww.
אזלויא m. (foreg.) weaver. Pl. אזלויי. B. Mets. 24b (some ed. אזלוי corr. acc.), v. foreg.
*אזליא m. pl. (=נזל) running waters, waves. Targ. o. Ex. XV, 8 (Var. אזליא; Y. נזליא).
אזמאזמא, v. איזמא.
אזמורד, v. אזמרגד.
אזמל, v. איזמל.
אזמרגד, אזמרגדא, אזמרגדין (אזמרגזין, אזמרגדין) m. (~~~~~~, ~~~~~~) emerald, a. jewel (also colored crystal; v. זמרגד a. זמרגדין). Targ. Job. XLII, 13. Targ. O. Ex. XXVIII, 18 (Targ. Y. ib. אזמורד); a. e. Ex. R. s. 38, end אסמרגדין.
אזן Targ. Is. XXXIII, 4, third pers. pl. of אזא, v. אזי.
אזן, אוזן m. (b. h.; אז to be pointed, cut, cmp. ח, ג. v. אודנא) 1) ear. B. Kam. 79b מטה של א׳ human ear, opp. Divine perception. Y. Sabb. I, 3b top; a. fr. -- 2) handle. Cant. R. beg. וכ׳ א׳ לה הי׳ ולא but had nr handle and could not be carried; a. fr. -- Du. אזנים 1) ears. Lev. R. s. 32, beg. לדרך א׳ the road has ears (be on your guard in speaking); a. fr. -- 2) handles. Kel. IV, 3, v. גיסטרא; a. fr. -- 3) אזנים or א׳ בנות swollen glands of the throat (Rashi). Ab. Zar. 28b א׳; Y. ib. II, 40d top; Y. Sabb. XIV, 14d top א׳ בנות.
אזניות, v. אוזניות.
אזר (b. h.; זר, cmp. זרז, אזרוע) to put around, girdle; to strengthen. Hithpa. התאזר to gird, strengthen one's self. Ber. 16b וכ׳ ותתאזר and gird thyself with thy mercy.
אזרח m. (b. h.; זרע=זרח) [planted], native, citizen. Succ. 28a א׳ זה א׳ if it read ezrah (Lev. XeKIII, 42), it would mean every native (man or woman); a. fr. -- Pl. אזרחים. Sifra Emor, end. - Fem. אזרחית, pl. אזרחיות. Succ. l. c.
אזרעא f. (b. h. אזרע) arm. Targ. Y. II. Num. XXXI, 50; v. זרוע.
*אזתוודא, איז׳ m. (זווד) attachment, handle. Pl. אזתוודי. Targ. Y. Er. XXV, 12 ed. Vien. (oth. ed. אזתוור׳; ib. XXXVII, 3 אסתוור׳, v. Ibn Ezra comment. a. l.).
אח I m. (b. h.; אחה; cmp. אב) brother, kinsman; fellow, equal, fellow-believer &c. Meg. I1Ia (play on ahash.. verosh, Ahasverus) וכ׳ ראש ל אחיו a brother (in cruelty) to the chief tyrant (Nebucadn.); a. fr. -- Pl. אחים, אחין. Gen. R. s. 89, beg. (play on ahu, Gen. XLI, 2) in years of plenty וכ׳ א׳ נעשו הבריות people are brotherly to each other. Ib. s. 99 וכ׳ דפחתא אחים brothers to the degraded woman (Dinah), . . . . but not tto Joseph; a. fr. -- Cant. R. to VIII, 1 אחים שני brother and sister.
אח, אחא, אחא ch. same. Targ. fr. - Pl. אחין. Targ. Gen. XIII, 8; a. e. -- אחי Yeb. 65b. - Y. Yoma VI,. 43d אחינן our brothers.
אח II interj. 1) (b. h.) exclamation of sorrow, Oh! Meg. 11a (play on ahashverosh; v. אח )) לראשו א׳ woe upon his head. Snh. 102b (play on Ahab אחאב) לשמי׳ א׳ a subject of grief to the Lord, and father (friend) of idolatry. -- 2 (=Syr.) exclamation of joy, Ah Targ. Is. XLIV, 16 (h. האח). אחא, אחא 1) brother; v. אח. 2) pr. n. m. Aha. Arakh. 22b; Keth. 88a, surnamed הבירה שר superintend- ent of the palace. Y. Ber. II, 5a R. A. surnamed Roba; a. many others. Y. Taan. II, 65a bot.; a. v. fr.
אחאי pr. n. m. Ahai. Hull. 59b.
אחבא, אחבא m. (contr. of אבא אחי) father's brother, uncle. Targ. Jer. XXXII, 7 אחבוך thy uncle. Targ. O. Lev. X, 4 (Ms. I a. III אבוהי אח; Targ. Y. חביבא q. v.); a. e. Yeb. 21b Ar. s. v. אחבא בי (ed. דודי בי)..
אחד m., אחת f. (b. h.; v. next w., a. חד) one. [Freq. represented by א׳.] Kid. 50b, a. fr. אחת בבת simultan- eously, v. בת III. Peah III, 3 וכ׳ יד מאחת המחליק (Ms. M. בא׳) he who takes out onions with a unity of hand, i. e. all of them for one purpose. Ber. 61b, a. fr. כמה אחת על וכמה (abbr. עאכ״ו) how much against one, i. e. how much the more. -- אחדד .. . . אחד both . . . as well as. Tem. I, 1 וכ׳ האנשים א׳ both, men as well as women. Y. Keth. V, 29d top זו ואחת זו אחת the one as well as the other; a. fr. -- כאחד, כאתת at the same time. Tosef. Neg. I, I1; sq. Sot. 8a; a. fr. -- Yoma I, 7 אחת והפג and cool thyself for once, for a change, v. חדת. - Pl. אחדים 1) singular, unique. Yalk. Gen. 62 (ref. to אחדים דברים Gen. XI, 1) they spoke words א׳ שני על against two only ones (ref. to אחד Ezek. XXXIII, 24 a. Deut. VI, 4) [corr. acc. Gen. R. s. 38l. -- 2) (cmp. אחד) closed up, mysterious. Gen. R. l. c. (Yalk. . c. אחודים v. next w.).
אחד (sec. r. of חוד, v. חוד I) to join, close. Part. pass. אחוד, pl. אחודים 1) closed up, mysterious. Yalk. Gen. 62, v. foreg. --2) joined, unitedd. Gen. R. s. 38 (ref.. to Gen. XI, 1, v. foreg.) א׳ דברים common goods, com- munisim.
אחד, Pm. אחיד, אחד ch. (v. foreg.) 1) (corresp. to h. סגר a. תפש; cmp. h. אחז) 1) to close (the door), to lock up; to seize, capture. Targ. Is. XXII, 22 אחיד. Ib. ייחוד, ייחוד (fut.). - Targ. Deut. XXI, 19 יא=יחדון (Pa.; Var. יאח=יחדון Pe.). Targ. Ai. III, 5; a. fr. --Snh. 26a bot., a. e. לדשא אחדיה ocked the door. Pes. 111b אאחדא