Part. pass. כביש, f Jכבישא. Twrg. O. Num. XX, 19 (not
כבשא). Targ. Is. XI, 16; a. e. - Pl. כבישין dams. Ib. XIX,
10. -- Erub. 34b וכ׳ כבשי כבושו make a dam ׳(or embank-
ment) in the rrreed-marshes. ---2) to press on, lo put on (the
head). Targ. Y. Lev. VIII, 13 (h. text חבשש). -- 3) to bind,
fillet; to inlay. Targ. Y. Ex. XXXVIII, 28 (h. text חשק; O.
IPa.). Targ. IsLIV, 11. -- Part. pass. as ab. pl. f. כבישן. --
4) (with על) to tread upon, to stamp out. Targ. Mic. VII, 19.
Targ. Esth. lI, 5. -- 5) (interch. with cPa.)tto suppres, oppress;
to coonguer, fPorce; to vialate. oTarg. Josh..VIIl, 24. Targ.
Ps. IV, 6. Targ. JI Esth. VII, 8; a. fr. -- Part. pass. as ab.
Targ. Hos. V, 11. -- Zeb. 73b, ניכבשינהו, v. נוד ch. Y. Sabb.
IV, end, 7a צינתה כ׳ לא דילמא will it (the band around the
head) not overcome (counter-act the effect of) the cold
-- 6) to withhold, detain. Targ. Y. II Gen. XXIX, 22. --
Nidd. 39b a hen that laid one day וכ׳ יומא וכבשה and held
back (failed to lay) one day &c. -- 7) to hide (the face);
to close (the eyes). Targ. Ex. Hl, 6. Targ. Lev. XX. 4;
a. fr. --Targ. O. Deut. XXII, 1 ed. Berl. (ed. thpe); ib. 4
(sub. עינין). -- B. Bath. 40b וכ׳ לשטר כבישנא I shall hide
the deed of mortgage.
Pa. כביש same. Targ. Prov. XVI, 32 מכביש Ms. (ed.
מכביש Af.) who conquers. Targ. Josh. VIII, 19. -- Targ.
O. Ex. XXXVIII, 28 (v. supra). Targ. Lam. III, 34; a. fr.
-- Snh. 95a ידי בתקוף ית דכבש which I conquered with the
strength of my hand; [ib. מדינתי כל כבשית, read כנשית;]
Yalk. Is. 284. -- Part. pass. מכבש, f. מכבשא; pl. מכבשין;
מככשן. Targ. Ex. XXXVIII, 17 th. textמחשקים).b. XXVII,
17 (notמכבשי, v. O. ed. berl.). Targ. Am. VI, 4. -Targ. Jer.
XVIII, 15 (h. text סלולה); a. e.
Af. אכביש, v. suprah.
tthpe. אתכביש 1) to be conguered; to be subdued, op-
pressel. Targ. Num. XXXII, 22. Targ. Y. Gen. XVI, 9
(some ed. אתכנעי); a. e. -- 2) (of the face) to be sunk (in
fear, shame), to grieve. Targ. Gen. IV, 5; 6 (h. text נפל).
-- 3) to withdraw one's self. Targ. O. Deut. XXII, 1, v.
supra.
כבש m. (b. h.; prob. fr. כבש to be thick, strong; cmp. Arab. kabs, a. v. אימר) sheep (at least one year old). Men. XIII, 7, sq; a. fr. -- Pl. כבשים. Ib. 9 מכבשי אחד one of my sheep. Zeb. IX, 5; a. fr. -- Pem. כבשה or כבשה. Gen. R, s. 44 יחיד של כ׳ the sheep which is offered as an in- dividual's sacrifice. Tosef. Yeb. III, 4; Yoma 66b (v. Tosaf. a. .)-- Lev. R. s. 37; Tanh. Vayishl. 8וכ כבשתו (אדם) מביא let man bring his sheep directly to the Temple court (without previous dedication by a vow); Y. Ned. I, 36d כשבתו. Tanh. Tol'd. 5; Estb. R. to IX, 2 הכ׳ היא בדלה וכ׳ great is the sheep (Israel) that lives among seventy wolves (nations). Tanh. Ki Thissa 4 וכ׳ הכ׳ את ששבה אדם a man who captured the lamb (Bathsheba, v. II Sam. XII, 3, sq.) and lkilled the shepherd (riah); a. fr.
כבש m (b. h.; כבש) 1) press. - Pl. כבשים, כבשין. Pesik. Eth. Korb., p. 61b (play on כבשים, Num. XXVIII, 3) שהן כ׳ וכ׳ כובשין (the sacrifices are). presses, for they suppress the sins &c.; Pesik. R. s. 16. -- 2) ascent, grade, landing bridge. Zab. III, 1; 3. Sabb. ׳XXVI, 8; a. e. -- Esp. the in- clined plane leading to the altar. Midd. III, 3. Zeb. V, 3; a. fr. -- Pl. as ab. Ib. 62b. Ib. 63a חו . . . כבשים כבשי כל וכ׳ מזבח של all grades of ascents (in the Temple) were at the rate of three cubits per one cubit (of vertical elev- ation), except the ascent of the altar which wa s at the rate of three cubits and a half and &c.; (for Var. lect. v. Rabb. D. S. a. l., and Tosaf. a. l. a. Men. 41bs. v. ארבעה); Y. Erub. II, 24b bot., v. כיבוש h. -- Loam. R. introd. (R. Josh. 2); Koh. R. to XII, 7 (expl. דיק, Ez. XXI, 27) כ׳ embankments round a besieged city (Loat. agger, v. כובש). -- 3) preserving fruit. Ter. II, 6 כ׳ זיתי olives good for preserves, opp. זתי שמן. -- Pl. as ab. pressed, preserved vegetables &c. Shebi. IX, 5 וכ כ׳ שלשה הכובש if one puts three sorts of pressed vegetables into one vvessel. Sabb. 108b; a. e. --l[Gen. R. s. 6f6 כבשיהן some ed., v. כיבוש h.]
כבש I, v. כיבוש ch.
כבשII, כבשא, כיבשא ch. =h.כבש, 1) ascent(scam- num), stepping stool. Targ. I Chr. XXVI, 16 (h. text מסלה). b. XXVIII, 2 כבש (constr.); Targ. Ps. CXXXII, 7h. text הדם). Targ. Is. LXVI, 1 כבש (ed. Lag. כיבש). -- 2) press- board and loading stone. -- Pl. כבשי, כי׳. B. Bath. 67b(expl. עבירים, Mish. ib.) כי׳ Ms. M. (ed. כב׳). -- 3) grade; כ׳ בי a graded field which requires no artificial irrigation. opp. בי שקיא. Kidd. 62b. -) dam or embankment. Pl. as ab. Erub. 34b, v. כבש. -- 5) the hot ashes (pressed and levelled) in the oven (v. Bets. IV, 5 quot. s. v. כבש Pi.). Hull. 93b דישא בכ׳ a head put in ashes (for removing the hair before boiling). -- 6) path. Targ. II Sam. XX, 12, sq. כי׳ ed. Lag. (ed. Vil. כב׳). Targ. ISam. IV, 13 כבש constr., v. כביש. -- 6) (archit.) recess, enceinte. Targ. Ez. XL V, 4; ib. XLVIII, 21 constr. כיבש ed. Wil. (h. text מקדש).
כבשא, כבשה f. ch. =h. כבש 3. Y. B. Kam. IV, 5b bot.; Y. B. Bath. V, end, 15b, v. אהינא.
כבשה, v. כבש. [Y. Ned. VII, beg. 40b כבשה מן חנודר, read שנה פירות as Tosef. ib. IV, 1.]
כבשון, v. כבשן.
כבשישין m. pl. (כבש) compresses, v. כתית 4.
כבשן m. (b. h.; כבש) 1) kiln, furnace. Kel. VIII, 9 וכ׳ סיידין של כ the furnace of lime burners, glass-makers and potters. Succ. 7b ככ׳ עשויה shaped like a furnace (round). Gen. R. s. 44 האש כבשן the heated furmnace. Cant. R. to II, 16 כבשנו בודק . . . היוצר when the potter examines a batch of his kiln; a. fr. -- Pl. כבשונות. B. Kam. 82b כ׳ בה עושין אין no furnaces were erected in Jerusalem; Hag. 26a; Zeb. 96a. Ib. לכ׳ נהדרינהו Ms. M. (ed. אהדר׳) let them be put back into the furnacest(to be baked over). Tosef. B. Bath. I, 10 וכ׳ הכ׳ את מרחיקין (ed. Zuck. כבשנית, corr. acc.) furnaces must be removed from the town fifty cubits. -- -*2) that which is withheld, secret. Hag. 13a (play on כבשים, Prov. XXVII. 26) אלאא כבשים תuא״ וכ׳ עולם של כבשונו שהם דברים כבושים Ms. M. read not P'basim but K'bushim, things which are the secret of the world (esoteric doctrines) must be kept under one's garment (in one's bosom).
כבשנית, v. preced. f7