כבשת(כוב׳)f. (כבש) pressedvegetables. Tosef. Shebi.
IV, 16, contrad. to יבשת.
כבתה, Yalk. Lev. 445, v. כבבא.
כבתותא, v. בתוא.
כגון, v. גון.
כגני, v. באגנא.
כד I, כיד, כדי, כידי (a comp. of כ a. , corresp. to h. כאשר ar כש) when, as, as though. Targ. Ex. XVII, 11. Targ. Ps. CXIX'i109 גב על כיד Ms. (ed. only ע״ג) as though (carried) on &c.; a. v. fr. -- Targ. Is. XXIX, 15 כדבקבלא (ed. Lag. בק׳ כיד) as though in darkness. Targ. O. Num. XXIX, 18 כדחזי, v. חזי, as it is proper; a. fr. -- Y. Ab. Zar. III, 42c top. Y. Yoma VII, 44b top וכ׳ דהיא כד when there is &c. Y. Taan. I, 64a bot. הוינן כד; Y. Meg. III, 74b bot. דהוינן כדי, v. נהר I. B. Kam. 52a (prov.) וכ׳ רגי כד when the shepherd is angry with his flock, he makes a blind sheep the leader. Ib. 64b, a. fr. וכ׳ כדאמרי as they say &c. Ibb וכ׳ דבי כדתנא as (that which) tthe scholars of the school of . . . said. Ib. לכדתני ליה מיבעי it is needed for (something like) what has been taught. Ib. לכדרבא for what Raba said. B. Mets. 99b כדרבא agreeably to what R. said; a. v. fr. -- [Num. R. s. 14 כדרבנית אלא כדרבונות א״ת read not (Koh. XII, 11) kaddarbonoth, but kidd'rabba- nuth, like a command of authority.]
כד II m. (כדד, cmp. כדרר, to be rounded) 1) (adז.) arched, opp. חד pointed. Ab. Zar. 40a; Hull. 64a, v. חד I. - Pll. כדין, Ib. -- 2) c. (b. h.) an arched, pouched vessel, jty &c.; cmp. חבית. Num. R. s. 12 ככד מתגלגל rolling like a jug. B. Kam. III, 1 (identical with חבית). Tosef. Kel. P. Mets. X, I ריקנית כדו (fem.) one's vessel when empty; ׳ fr. -- Pl. כדים, כדין. Tanh. Vayigg. 11 (ref. to Ps. XVI, ) נעשו וכ׳ מים של כ׳ כשתי . . . his two kidneys became like two water pitchers and they were giving forth a flow of re- ligious wisdom; ib. ed. Bub. 12 שלמים (corr. acc.); Gen. R. s. 61 רבנים שני כמין (corr. acc.); Midr. Till. to Ps. I כדים שני כעין ed. Bub. (oth. ed. רבנן כשני, corr. acc.); Ab. d'R. Nath. ch. XXXIII חכמים (corr. acc.). - Keth. XIII, 4. שמן כדי vessels with oil, opp. קנקנים empty vessels; a. fr.
כדא ch. same. B. Kam. 27a וכ׳ קרו לא דכ׳ באתרא in a place where they distinguish between kadda a. habitha. (v. preced.). B. Mets. 59a (prov.) וכ׳ מכ׳ שערי כמשלם (v. Rabb. D. S. a. l.) when the barley is gone from the pitcher, strife knocks and enters; Yalk. Ps. 888 כדה. -- Hull. 58b top דכ׳ תמרי הני (Var. דכרים, v. כרום ch.) dates kept in a vessel (which became worm -eaten); a. fr. --- Pll. כדין, כדיא. Targ. IKings XVIII, 34. Targ. Jud. VII, 20; a. e. -- Trnsf. כדא a big figure, important personage. Yeb. 70a בן כ׳ בתי my grandson, the big vessel (high -priest), opp.כוזא the little jug (bastard).
כדא like this, v. דא.
כדאי, v. כדיי.
כדב (v. כזב) to be false. Targ. Hos. IV, 2. Pa. כדיב 1) to lie, give false evidence; to be faithless; to deny. Targ. O. Gen. XVIII, 15. Targ. Job XXXI, 28 (Ms. כדביב׳); a. fr. -2) to give the lie, to refute. Ib. XXIV, 25. -- 3) to flatter. Targ. Ps. XVIII, 45; a. e. thpa. אתכדיב 1) to be proved false. Targ.II Kings IV, 16. Targ. Prov. XXX, 6. -- 2) to flatter, be submissive. Targ. II Sam. XXII, 45. Targ. O. Deut. XXXIII, 29 יתכדבון (Y. יתכ׳).
כדבא, כד׳, כיד׳, כדיבא m. (preced.) 1) fasehood, lie. Targ. Ps. v, 7 כיד׳ Ms. (ed. כדבותא). Ber. 59a . . אובא כיד׳ ומיליה כיד׳ Ms. M. (ed. כדיבין . . . כדיב . .), v. אוב ch. -- Pl. כדבין, כד׳, כיר׳, כדי׳. Targ. Hos. VII, 13 כדב׳ ed. Lag. (ed. Wil. כדיב׳). Targ. Jud. XVI, 10; a. fr. -- 2) fiction, story. -- Pl. כדיבי. Bekh. 8b דכ׳ מילי En Yaak. (ed. דבדיאי; Ar. דכדי).
כדבא, כדיב, כדיבא m. (preced.) 1) liar; false. Targ. Prov. XIX, 22 (Ms. כדדאבא). - Ber. 59a, v. preced. -- Pl. כדבין, כדבייא, כדי׳. Targ. Is. XXX, 9; a. e. -- 2) flction- teller, story-teller. -- Pl. as ab. Y. Ber. IX, end, 14d כ׳ כל וכ׳ טבין all fiction -tellers are good, but those who tell their own inventions concerning the Law are bad; (Var. חרשיא, v. חרשא; anoth. Var. ברכיא corr. acc.); -l[perh. to be read; כדביא fictions, v. preced.].
כדבב, Palel of כדב q. v.
כדבובא כד׳ m. (preced.) falsehood, lie; fiction. Targ. Job XVI, . - Pl. כדבובין. Ib. XI, 3.
כדבותא, כדבו׳, כדיבו׳ f. same. Targ. Ps. IV, 3 כדי׳ ed. (Ms. כדב׳). Ib. V, 7 (v. כדבא). Targ. Prov. XXX, 8 כ׳ מילתא (read; דכ׳); a. e.
כדד to be rounded, v. כדר.
כדד m. (denom. of כד II) potter. M. Kat. 13b; Pes. 55b Ms. M. (ed. כדר). [Tosef. Kel. B. Mets. X, 6 כדדין, some ed.,. v. גרדום.]
כדה, v. כדא. - [Y. Yoma VIII, 44d top; Y. Taan. I, 64a כ׳ תחות, read; כריה, v. כרא.]
כדו, (כדו), כידו (comp. of הו כד, v. כד I, cmp. דו) 1) when t (happens that), whenever, when. Targ. Lam. III, 50 ד־ כ׳ עד until what time he &c. -- Y. Peah I, 15c bot. נפיק כ׳ וכ׳ (ed. Krot. כד) whenever he comes from school. Y Hall. I, end, 58a וכ׳ אתי כידו (not בידו) whenever he went tto take (bread) into his handd. -- 2) as it is (כדהו), now. Targ. Y. Gen. XXVI, 28 נפקת כ׳ now that thou hast gone away. Targ. Jud. V, 9. Targ. Jer. XXXI, 18. Targ. Is. XXXII, 4. -- Succ. 44b וכ׳ דריר הוית כ׳ (v. Rabb. D. S. a. l. note) I have now been in this country &c.; a. fr. -- [Gen. R. s. 44 כ׳ מן, v. מלכיא. -- V. כדי.
כדוכסין, Y. B. Mets. II, 8c bot. Var., v. פרכסין.
*כדום m. (denom. of כד II) a sort of lever with which a pitcher is fished out of the well; oth. opin.; a pitcher- stand, watercooler. -- Pl. כדומים, כדומין. Kel. XIII, 7; T bul Yom. IV, 6, v. אשקלון.