*איחטא m. (Ithp. of חטא) one in the habit of
sinning. Y. Taan. I, 64a top בלישניה א׳ הוה was foul-
mouthed; v. Arakh. 15b.
איטא, איטה I (~~~) the letter (~) of the Greek Alphabet, the numerical value of which is eight; used in the way of a phonetic play (vm, or ~ as though an adj. verbale of bvm) to indicate going or death. Gen. R. s. l14, beg. (proving that a seven months' child can live, while an eight months child cannot) ממטי אנא מדידכון אוכ״טא איטא, אפ״טא זיט״א לכון from your own (Greek) language Iwill prove it to you, '.Live (~~m) seven, Go, eight (=~tv~, r=bאrm). Y. Yeb. IV, 5d top; Tanh. B'midbar 18 (corr. acc.); Ibid. (ed. Buber) 21.
איטאליא, v. איטליא.
איטה I v. איטא.
*איטה II (Syr. איטא, ~~~~) and so (indignantly). Y. Snh. I, 18d top וכ׳ עבדתני א׳ how thou hast been the cause of my putting rabbis to shame
איטימוס v. אטימוס.
איטימיסייה, v. אטימ׳.
איטלולא v. אטל׳.
איטליא, איטליה pr. n. pl. Italy, esp. the south- ern part of the peninsula, called Magna Graecia. Meg. 6b ed. Ven. (omitt. in later ed.) גדול כרך זה יון של א׳ וכ׳ רומי של (Ms. M. שברומי v. Rabb. D. S. a. l.) Greek lItaly, that means the great city of Rome &c. Gen. R. s. 37 beg. lIb. s. 67 איטאליה. -- Targ. Ezek. XXVII, 7; a. e. -Targ. I Chr. I, 7 איטליון.
איטליז, איטליס, v. אטליז.
איטליסית f. (v. אטליז) station. Pl. איטליסיות.Tanh. Mase 11; ib. (ed. Buber איטלסיות); v. אסטלי.
איטלקותא, v. אטלקותא.
איטלקי m. איטלקית f (v. איטליא) Italian. Kid. I, 1 הא׳ איסר As Italicus, Italian as. Snh. VIII, 2 באיטלקי Y. ed. (Bab. הא׳, corr. acc.); Lev. R. s. 37 באיטלקית in Italian measure. Y. lSabb. XVIII, beg. 16c; a. e.
איטם Lam. R. to I, 1 (העיר), דא׳ read דאיטא v. דייטי.
איטמא m. (אטם) 1=אטמא. - 2) obstruction, dam. Kid. 7ob..
איטמון pr. n. m. Itmon, surname of the angel Gabriel (coverer of sin). Snh. 44b; v. אטם.
איטן m. (אטט; cmp. חטט, a. אטט) calamus, a reed used for writing (cmp. b. h. עט). Tosef. Kil. III, 14 Var. ed. Zuck. (text אוטם, prob. איטים). Y. kil. V, end, 30a חישין. V. היצני.
*איפני f. (foreg.) pencil, tube. Sot. 48b אבר של א׳ (Y. Sot. IX, 24b bot. a. Ar. טני) a leaden tube (Rashiie גובתא). V. טני.
איטר v. אטר.
איטרא B. Mets. 39b; B. Bath. 29b Ms. M., v. עיטרא.
איטרון, אטרון m. (נטר־, cmp. טורנא) watchman, offeer. Targ. Is. IX, 13; XIX, 15.
איטרטלין read איסטרטילטין, v. אסטרטילטא.
איי v. אי III.
אייבו, v. אבו.
איידא, איידי, v. אידין.
איידי (contr. of ידי על; v. א־) 1) by the way of, through. Sabb. 109b פומיה א׳ through his mouth. -- Naz. 2a בהמה א׳ through the instrumentality of the an- imal; a. fr. --2)(conj.) because, since as. נמי תני . .. דתני א׳, as the compiler had to state this, he incidentally mentions also the other. Kid. 65a; a. fr.
אייזן Snh. 106a, v. זני.
אייכל Af. of אכל.
אייל, איילא &c., v. איל׳.
איילן (=הלין אי) where are those?, which?. Y. Ber. 1m. 5b רבן א׳ which rabbis?
איים, Pi. of אים.
איין, Pi. of אין.
איינוי (cmp. היינו) is he? Cant. R. to V, 16 א׳ בריך is this thy son?
איינטבלינית, איינטפ׳ read אספלנית.
*איינים, אייניס Y. Dem. VII, 26b, R. S. to Dem. vII, 3 אטימויי׳, אטימוס, prob. אטונוס m. (~oיo~) languid, feeble.
אייר m. (אור; cmp. b. h. זיו) Iyar, the second month of the Hebrew calendar, of twenty nine days, varying betw. the tenth of April and the eighth of June. R. Hash. 3a; a. fr. [V. Schrader K. A. T. glossary.]
*איירא f. (אור; cmp. יאר esp. Job XXVIII, 10; v. H. Dict. s. v.) channel, duct. Y. M. Kat. I, 80b bot. דציפורין א׳ וכ׳ the duct of Zepph. was damaged during the feativa week.
איירי v. ארי, ארא.
איירינון m. (~~~~~~~, ~~~~~~~, neut.) woolen. Esth. R. to I, 6 (ref. to Aquila's translation).
איישר v. אישר.
איך as, how. Targ. Prov. XX, 20; a. fr.
איכא (=אי a. כא) where now? (ubinam). Targ. O. Gen. xXXXVII, 16 (ed. Berl.); a. e., v. איכן a. חיכא.