אכסנין Lev. R. s. 27. -- אכסני, אכסניא, אכסנאי. Targ.
Y. II Gen. X.VII, 21 גילולאי א׳ exiled strangers. Gen. R.
s. 50 א׳ לאילין הב give these travellers &c. -- *אכסנים.
Num. R. s. 10 (p. 239c ed. Amst.) הא׳ מנהג custom of
hospitality [prob. אכסניא].
*אכסנדריא, אכסנדריה f. (v. אלכסנדרית) an Alexandrian merchantmman (Alexandria navis); trnsf. a high mast (satyrically for cross, gallows). Targ. II, Esth. VII, 10 the son of Hamdatha wants to ascend דבר לא׳ פנדירא (Ms. לאלכס׳) the mast of the son of Pandira (is to be hanged). Neg. XII, 1 באכסנדריא (marginal vers. in Mishn. edit., text אסקריא, Var. אסדא, אכסדיא, אסכדיא q. v.) in the rigging.
אכסניא f. (~~~~) 1) hospitality, lodging. Ex. R. s. 35 וכ׳ נעשו א׳ (Pes. 118b, corr. acc) they were a lodging place to my children in Egypt (they offered hospitality to &c.). - א׳ בעל host. Pesik. R. s. 11; cmp. אושפיזכן. -- B. Mets. 85a שלה א׳ על מחזרת תורה scholarship likes to come around to its inn again (to be hereditary in the family); a. fr. - 2)(=א׳ בעלת) hostess. B. Mets. 87a one must inquire שלו בא׳ after the health of his hostess. --3) quarter given to troops on march or to transient poor men; also the passing troop, or the passing poor; (individ.) beggar. Targ. Job XXXI, 32; a. e. -- B. Bath. 11b אדם בני לפי א׳ the quartering(of soldiers takes place) in proportion to the number of inmates (of each house). Dem. IIl, 1; v. Y. ib. 23b top. Tosef. Shebi. V, 21 וכ׳ אכסניין מאכילין אין ed. Zuck. (Var. אכסניא את) you are not allowed to give. . . . to soldiers quartered with you. Y. Ber. IX, 13b א׳ ההן עלובתא this poor beggar. Ib. עלו׳ א׳ poor beggars. Lev. R. s. 34. Lam. R. to I, 1 (מירו חד) א׳ נש בר a poor man. - 4) a gathering of scholars entertained by the hospitable of the place. Y. Ber. IV, 8b top לא׳ נפיק leaving for the scholars' meeting. Bab. ib. 63b א׳ בכבוד פתת opened his speech in honor of hospitality to scholars.
אכסניאות, אכסניות f. (v. preced.) 1) stranger's condition, exile. Sot. 36b. - 2) soldier's pay. Mekh. B'shall. Shirah 4; Yalk. Ex. 246; a. e. (interchanging with אפסניא q. V..
*אכסניי, פרכא א׳ m. (read אכסנופרוכא Xenopar- ochus) one who provides for strangers or soldiers, quarter- master. Y. B. Kam. III, 3c top שרי .. . . פ׳ א׳ ההן וכ׳ למיחשדוניה (read למישחדוניה) it is permissible to bribe the quartermaster (to let you off) before the Romans enter (the place), but not after that (when one man's release from quartering duty is a direct injury to the other inhabitants).
*אכספטיאס, אכספטייס, Hull. 66b, Ab. Zar. 39a וא׳ . . . ואפונס אקונס (v. Var. lect. Rabb. D. S. a. l.), Tosef. Hull. III (IV), 27 וכ׳ אכנס כספתיאס ופולמוס קולייס, restore ואתניאס (כסיפייס) אכסיפיאס) ופילמוס אוקולייס) וכ׳ (ואתנייס) zokt~, t~.~~~, ttמa~~, dvla~, names of fishes (v. Greek Dict.) Colias, Pelamys, Aiphias, Athnias and lThunny; v. אטונס.
אכסרא Tosef. Ohol. XVIII, 5, v. אסכדיא a. אכסנדריא. -[V. a so next w.]
אכסרה f. (used as adverb; a comp. of אך a. סרח less or more, v. נכי) in a lump, on measuring by sight. Dem. II, 5 (Ms. M. אסכרא); Y. ib. III, 23c א׳ מוכרן he sells them in a lump (ts many as there may be). Maas. Sh. IV, 2. Sifra B'hukk. Par. 4, ch. X; a. e.
אכף, אכף ch. (b. h. אכף, כף, v. כפף), denomin. of אוכף, to ride on a saddled ass. Nid. 14a וכ׳ דמיכף הא Ar. (ed. מאכף=דמכף Pa.) in the one case it means that he rides on a saddled ass. [מיכף Snh. 36a, v. כוף.]
אכפא m. (v. preced.) 1) load, weight. B. Bath. 69a דא׳ אבני stones to weight the sheaves down to protect. them from the wind. -- 2) a contrivance to carry loads, as a hand-barrmw or handt basket. Sabb. 66b דא׳ חמרא, v. אנקטמין. Bets. 30a (var. אכיתפא on the shoulder, v. Rabb. D. S. a. l.).
אכפה, v. next w.
אכפת, איכפת (איכפת) f. (אכף; cmp. b. h. אכף) burden, care, solicitude, followed by לי of the person concerned. Targ. I Chr. XXI, 13 איכפת. - Y. Sot. V, 20b top ליה אכפה מאי וביתא what concern is the Temple to him? Taan. 25a לך אי׳ מאי why should that trouble thee ? B. Mets. 40a וכ׳ א׳ מאי וכי what do the mice care whether &c. Koh. R. to IV, 1 ליה אי׳ ה זה what con- cern is it to this one (if the other sinned), i.. e. why should he suffer for it?; a. fr. Pesik. R. s. 10, beg. אי׳ לחם will people care for them (miss .them)? Git. 62a ליה אכפת לא מכפת should he not care for it? Cmp. כפת.
אכר, אכרא, v. אי׳.
אכרגא, v. כרגא.
אכרוב m. (=כרוב q. v.) cabbage. Y. Sabb. III, 5d top. Num. R. s. 7. - Y. Bets. V, 63a א׳ קולסי cabbage heads.
*אכרום, אי׳, אכרום, אכ׳ m. (קרם=כרם; כר) covering, coating. כקדרא אוכמין א׳ a coating of blackness like a pot. Targ. Jer. VIII, 21 (h. text קדר). Targ. Joel II, 6; Nah. II, 11 (h. text פארור). Cmp. קרום.
*אכרוע Y. Maasr. I, 48d top, read אכרוב; cmp. קלח.
אכרזה f. h. =ch. אכרזתא. Y. Meg. IV, 75b top, expl. בקות אגרת, v. אנרת; Y. Keth. XI, 34; Y. Snh. I 19b top.
אכרזיאל pr. n. [the herald of God, Akhr'ziel, an angel. Yalk. Deut. 940. Deut. R. s. 11 אכזרי׳ (corr. acc.)
אכרזתא f. (=h. הכרזה; כרז) proclamation announcing public sale, whence, auction, cmp. אגרת. -- B. Mets. 35b א׳ ימי time appointed for public sale. Keth. 100b נכסי דא׳ property sold at auction. Ib. for capitation-tax &c. we sell א׳ בלא without previous announcement; a. fr.
אכרמוניא Midr. Till. to Ps. XIX, 5, Yalk. ib. ברטניא pr. n., prob. a corrupt. of בריטניא איי Britannic Isles.