Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 2 (1903).djvu/220

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
‎נטש
902
‎נידא


נטש II ‎(b. ‎h.; ‎cmp. ‎טוש ‎II) ‎to ‎sink, ‎drop ‎(cmp. ‎Num. ‎XI, ‎31); ‎to ‎abandon, ‎lett ‎alone, ‎v. ‎infra. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎75 ‎אם ‎וכ׳ ‎וגטשתה ‎רחקת ‎if ‎thou ‎wert ‎to ‎reject ‎and ‎abandon ‎Jacob ‎&c.; ‎Yalk. ‎Ps. ‎653. ‎Pi. ‎נטש ‎same. ‎Snh. ‎6b ‎(ref. ‎to ‎Prov. ‎XVII, ‎14) ‎לנטשו ‎to ‎drop ‎ittt(the ‎case, ‎to ‎compromise), ‎vw. ‎גלע; ‎Tanh. ‎Mishp. ‎t; ‎Y. ‎Snh. ‎I, ‎18b ‎לנוטשו. ‎Pa. ‎נוטש, ‎Nif. ‎נישש ‎to ‎be ‎torn ‎loose, ‎be ‎released. ‎Pesik. ‎Bahod., ‎p. ‎154b ‎וכ׳ ‎מחורש ‎ני׳ ‎(not ‎מחודש) ‎released ‎from ‎one ‎thicket ‎and ‎caught ‎&c.; ‎ib. ‎נו׳; ‎Yalk. ‎Num. ‎782 ‎וכ׳ ‎נו׳; ‎(Y. ‎Taan. ‎II, ‎65a ‎top ‎ניתור, ‎v. ‎נתר ‎I; ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎29, ‎a. ‎e. ‎ניתש, ‎v. ‎נתש).

נטש ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎Ps. ‎XCIV, ‎14. ‎Pa. ‎נטש ‎same. ‎Y. ‎Shek. ‎V, ‎48db ‎top ‎תימות ‎דלא ‎נטשנה ‎נטשת ‎גבן ‎Ms. ‎M. ‎(v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎p. ‎42), ‎read; ‎נטשונה ‎נטשונה ‎. ‎. ‎let ‎her ‎go, ‎that ‎she ‎may ‎not ‎die ‎while ‎with ‎us; ‎they ‎did ‎let ‎her ‎go ‎(ed. ‎אפקונה).

*נטשא ‎m. ‎(preced.) ‎droppins, ‎excrements. ‎Targ. ‎Y. ‎II ‎Lev. ‎I, ‎16 ‎(h. ‎text ‎נצה).

*ניא ‎m. ‎climate. ‎Y. ‎B. ‎Bath. ‎II, ‎13c ‎top, ‎v. ‎נוה ‎II ‎a. ‎נוי.

*ניאב, ‎ניאוב ‎m. ‎(נוב) ‎trough. ‎Y. ‎Naz. ‎I, ‎end, ‎51c ‎ניאב ‎(ed. ‎Amst. ‎שאוב); ‎Num. ‎R. ‎s. ‎10 ‎ניאוב; ‎(Y. ‎Ned. ‎I, ‎36d ‎bot. ‎שאוב).

ניאוף ‎m. ‎(b. ‎h. ‎נאפים; ‎נאף) ‎lewdness, ‎illicit ‎inter- ‎course. ‎Sifre ‎Deut. ‎26 ‎׳ ‎דבר ‎an ‎unchastity; ‎Deut. ‎R. ‎s. ‎2. ‎Ned. ‎20a. ‎Num. ‎R. ‎s. ‎9; ‎a. ‎fr.

ניאוץ ‎m. ‎(נאץ) ‎insult. ‎Gitt. ‎56b ‎וב׳ ‎וגידופו ‎ניאוצו ‎this ‎man's ‎(Titus') ‎insult ‎and ‎blasphemy. ‎-- ‎Pl. ‎ניאוצין,ניאוצים. ‎Lam. ‎R. ‎introd. ‎(R. ‎Joh. ‎1) ‎הן ‎׳ ‎. ‎ניחומין ‎these ‎con- ‎solations ‎... ‎are ‎insults; ‎Pesik. ‎R. ‎s. ‎28; ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎CXXXVII; ‎Yalk. ‎Ps. ‎884 ‎נאוצים.

ניאוצא ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎II ‎Kings ‎XIX, ‎3; ‎a. ‎e.

ניאות, ‎v. ‎אות.

ניאקא, ‎v. ‎נייקא.

ניאר, ‎pl. ‎ניארות, ‎v. ‎נייר.

ניארת, ‎Tosef. ‎Kel. ‎B. ‎Kam. ‎V, ‎8 ‎ed. ‎Zuck., ‎v. ‎כוורת.

ניב ‎to ‎fow, ‎v. ‎נוב.

ניב ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎preced.) ‎flow, ‎overflow; ‎that ‎which ‎hangs ‎over. ‎שפתים־ ‎׳ ‎(borrowed ‎fr. ‎Is. ‎LVII, ‎19; ‎cmp. ‎next ‎w.) ‎upper ‎lip. ‎Hull. ‎128b. ‎6itt. ‎56a.

ניבא I ‎ch. ‎same; ‎(cmp. ‎טפי, ‎a. ‎נווטף ‎s. ‎v. ‎נטף) ‎tusks, ‎canine ‎teeth; ‎also ‎pl. ‎ניבי. ‎Targ. ‎Ps. ‎LVIII, ‎7 ‎(h. ‎text ‎מלתעות). ‎-- ‎[Targ. ‎Y. ‎I ‎Deut. ‎XXXIV, ‎7לסתיה ‎׳ ‎his ‎molar ‎teeth; ‎(h. ‎text ‎לחה ‎).] ‎-- ‎B. ‎Kam. ‎23b. ‎Hull. ‎59a ‎׳ ‎גמלא ‎ליה ‎אית ‎a ‎camel ‎has ‎canine ‎teeth. ‎Sabb. ‎63b ‎ניביה ‎שקילי ‎his ‎(the ‎dog's) ‎tusks ‎are ‎gone. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎86, ‎ניביה ‎פכרון ‎break ‎its ‎tusks ‎out; ‎Yalk. ‎ib. ‎145 ‎ניביה ‎תברון. ‎Ib. ‎מסתכל ‎בניביה, ‎v. ‎סכל ‎I. ‎- ‎Trnsf. ‎the ‎sinehws ‎connecting ‎the ‎hipm- ‎bone ‎with ‎its ‎sooket. ‎Hull. ‎54b ‎ניביה ‎איפסוק ‎(some ‎ed. ‎איפסיק) ‎its ‎sinews ‎are ‎severed.

ניבא II ‎m. ‎sproutings, ‎v. ‎נבייה.

ניבדקוס, ‎v. ‎נובדיקוס.

ניבול, ‎נב׳ ‎m. ‎(נבל) ‎disfigurement; ‎disgrace, ‎exposure. ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎I, ‎39b ‎bot., ‎v. ‎ניוול. ‎Ib. ‎III, ‎end, ‎43c ‎רע ‎ניבולה ‎(an ‎idol ‎worshippped ‎by ‎an ‎Israelite) ‎is ‎bad ‎even ‎when ‎disfigured, ‎i. ‎e. ‎its ‎material ‎can ‎never ‎be ‎used ‎even ‎after ‎its ‎worshipper ‎has ‎abandoned ‎and ‎disfigured ‎it. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎8; ‎Cant. ‎R. ‎beg., ‎v. ‎זבול. ‎- ‎פה ‎׳ ‎lascivious ‎talk, ‎v. ‎נבל. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎24. ‎ניבוריא, ‎v. ‎נבוריא.

ניבזין ‎m. ‎pl. ‎(בזז; ‎cmmp. ‎גבוז; ‎Samar. ‎נבזה) ‎lots. ‎Y. ‎Snh. ‎VI, ‎beg. ‎23b ‎וכ׳ ‎׳ ‎אסקון ‎cast ‎lots ‎between ‎you ‎two, ‎and ‎one ‎of ‎you ‎will ‎at ‎all ‎events ‎be ‎caught.

ניבלא, ‎v. ‎נבלא. ‎-[ניבלין, ‎Targ. ‎Is. ‎LIII, ‎9 ‎some ‎ed, ‎v. ‎נכלא ‎]

ניבלתא, ‎Targ. ‎Job ‎V, ‎16 ‎some ‎ed., ‎v. ‎נכלתא.

ניבריות, ‎Y. ‎Erub. ‎V, ‎end, ‎23a ‎׳ ‎ע״י ‎לה ‎וחוצה, ‎read; ‎עירובו ‎ע״י ‎אמה ‎אלפים ‎לה ‎וחוצה.

ניברקוס, ‎v. ‎נובדיקוס.

ניגדא, ‎v. ‎ננדא.

ניגון, ‎נג׳ ‎m. ‎(נגן) ‎1) ‎playing ‎on ‎a ‎musical ‎instrument; ‎use ‎of ‎the ‎root ‎נגן. ‎Pes. ‎117a; ‎Y. ‎Succ. ‎III, ‎54a ‎top; ‎Y. ‎Meg. ‎I, ‎72a ‎top; ‎a. ‎e. ‎- ‎2) ‎musical ‎accent, ‎melodiousness. ‎Cant. ‎R. ‎to ‎IV, ‎11 ‎ובניגונו ‎בעינוגו, ‎v. ‎עיגוג.

ניגונא, ‎נג׳ ‎ch. ‎same, ‎music. ‎Targ. ‎Is. ‎XXXVIII, ‎20; ‎a. ‎e.

ניגמי, ‎v. ‎גגמי.

ניגני, ‎v. ‎בניגני.

ניגרא, ‎נג׳ ‎m. ‎(נגר) ‎1) ‎gutter, ‎dike. ‎B. ‎Mets. ‎107b ‎ד׳ ‎׳ ‎לבני ‎דשנ ‎גרמידי ‎Ar. ‎(ed. ‎א7׳ ‎דבני ‎. ‎. ‎אמות ‎ד׳) ‎four ‎cubits ‎on ‎the ‎shores ‎of ‎a ‎dyke ‎belong ‎to ‎the ‎owners ‎of ‎the ‎dyke. ‎Pes. ‎113a ‎׳ ‎תשוור ‎לא ‎leap ‎not ‎over ‎a ‎dyke ‎(oth. ‎opin., ‎v. ‎infra). ‎B. ‎Bath. ‎12b ‎׳ ‎אסד ‎תרתי ‎two ‎fields ‎dependent ‎on ‎one ‎dyke ‎for ‎irrigation; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Pl. ‎ניגרי, ‎נג׳. ‎Ib. ‎- ‎[V. ‎also ‎נגדא.]- ‎2) ‎track, ‎step. ‎Pes. ‎l. ‎c. ‎׳ ‎תשוור ‎לא ‎do ‎not ‎leap ‎in ‎place ‎of ‎walking ‎(v. ‎supra). ‎- ‎Pl. ‎as ‎ab. ‎B. ‎Kam. ‎57a ‎ברייתא ‎׳ ‎להו ‎נקטי ‎Rashi ‎(ed. ‎sing.) ‎they ‎adopted ‎the ‎habit ‎of ‎running ‎out ‎into ‎the ‎fields; ‎ib. ‎11 ‎8b ‎׳ ‎אנקטה ‎וכ׳ ‎(not ‎אנקטי) ‎he ‎taught ‎her ‎the ‎way ‎out ‎of ‎the ‎fold; ‎B. ‎Bath. ‎88a ‎וכ׳ ‎ניגרא ‎אנקטינהו ‎he ‎taught ‎them ‎&c. ‎-- ‎Sabb. ‎51b ‎שערי ‎דחמרא ‎׳ ‎the ‎gait ‎of ‎the ‎ass ‎is ‎(in ‎accord-- ‎ance ‎with) ‎the ‎barley ‎(which ‎he ‎feeds ‎on). ‎Ib. ‎66b ‎נ׳ ‎קל ‎the ‎sound ‎of ‎steps. ‎Pes. ‎111a ‎׳ ‎שתין ‎sixty ‎steps. ‎Ber. ‎41b ‎דפרזלא ‎נ׳ ‎iron ‎run ‎(unwearied ‎walk).

נידא ‎Targ. ‎Cant. ‎I, ‎I2, ‎v. ‎נרדא. ‎נידבא, ‎v. ‎נרבא.