under Antioch Epiphanes and Demetrius I, defeated and
slain by Judah Maccabi (I Macc. VII, 39; II Macc. XV,
30). Y. Taan.II, 66a top (Meg. Taan. XII) ׳ יום Nicanor-
Day (a halrfestival); Y. Meg. I, 70c bot. -- 2) N., who
imported Corinthian bronae doors for a Temple gate.
Yoma III, 10; Tosef. ib. II, 4; Y. ib. III, 41a; Bab. ib. 38a.
Midd. II, 3, a. fr. נ׳ שער (שערי), v. נחושתן.
ניקצא, ניקרא, v. sut נק׳.
ניר I, נור (b. h.; v. Del. Proleg., p. 96, sq.) [to con- quer,] to break ground, clear. Tosef. Men. IX, 3 שנה ורה וכ׳ חורשה ושנייה ראשונה he breaks the field the first year, the second yearhe ploughs it &c,;Men.85a. Arakh.IIX,129b) נרה if he broke it (without planting). Tosef. B. Mets. IX, 7 וכ׳ נאר אלא . . נר יהא לא (Var. נר) he must not lough it over entirely one year and plant the next, but plough one half &c. Ib. 8 וכ׳ נרה והיה and he ploughed all of it one year &c. Ib. 26 נאר (Var. נייר, גר); a. fr. - Part. pass. ניר; f נירה. Ib. 29 ׳ לפניו מניחה when he surrenders the field to him cleared, opp. גשלף -- [Men. 85b חציה ניו, Ms. M. נר.] Pilp. נרנר to plough over repeatedly. Part. pass. מנונר (= מנורנר; cmp. מטוטלת a. מטולטלת); . מנונרת, pl. מבונרות. Men. 85a לכך והמ׳ . שדות (Ms. M. לבד הנונרות, corr. acc. or הנינרות Nif.) felds . . repeatedly ploughed over for that purpose; Tosef. ib. IX, 3 הגינירות, Var. הניטרות, read הנינרות or הנינורות). Nif. נינר, ניגור (cmp. נידון fr. דין) to be broken, vv. supra.
ניר ch. same. Targ. I Sam. VIII, 12 למינר (ed. Vil. למינר). *s
ניר II m. (b. h.; preced.) 1) clearing, ploughing over. Tosef. B. Mets. IX, 24 הנ׳ בשעת (read; בשנת) in the year during which he cleared the land. - 2) mewly broken land. Peah II, 1 והנ׳ הבור fallow land or newly broken land. Y. Naz. VII, 56b top; a. e. -- Pl. נירין. Shebi IV, 3.
ניר, ירא I ch. same. Targ. I Sam. VIII, 12.
ניר III, נירא II m. ch. (preced. wds.; Assyr. niru) yoke; servitude. Targ. Deut. XXI, 3. Targ. Num. XIX, 2. -- Targ. Jer. XXVII, 8; a. fr. -- Y. Sabb. V, end, 7c; Bab. ib. 54b, v. גימון. -- Pl. נירין. Targ. Jer. XXVII, 2. Ib. XXVIII, 3.
ניר IV m. (v. preced.; cmp. jugum a. ~~~~, v. Sm. Ant. s. v. Tela) cross-beam of the loom, also the cross-rod under the cross-beam (liciatorium) to which the ends ofb the leashes are fastened; trnsf (mostly pl.) נירים, כירין the leashes or thrums to which the threads of the warp are fastened; also the warp. Gen. R. s. 94, v. פתל. B. Kam. 119b ׳ ולא לוקחין אאין you must not buy from the weaver remnants of woof or of warp threads. Kel. XXI, 1 הנוגע בכ׳ . . . he who touches the upper beam ... or the rods, contrad. to קירוס. -- נ׳ בית that portion of the web pro- duced by passing the spool with the woof across the warp, mesh, slip. Sabb. XIII, 2 (105a) ׳ בתי שנו העושה וכ׳ בניריים Ms. M. (ed. בנירין) he who starts a web by making two meshes, attaching them either to the cross- pieces or to the slips (קירוס). Ib. 105a ׳ בתי ׳ ברוחב within a distance of three meshes; (Tosef. ib. XII (XIII),11 בתים נ׳ על). Y. b. VII, 10c אחד בניר . . . בחף ׳ שני two sets of warp threads fastened to one old border web (icium) or two borders fastened to one set of warp threads. Shek. VIII, 5 וכ׳ ׳ Sע״ על Ms. M. a. Ar. (ed. נימין; v. Rabb. D. S. a. l., p. לד, note) the curtain was woven on seventy-two leashes, and each twist of the warp (נימה) contained twenty four threads; Hull. 90b; Tam. 29b נימין; Num. R. s. 4 נימין; Tanh. Vayakh. 7 נימין; ed. Bub. 10 נירים.
נירא III ch. same; נ׳ בת the cross-rod (liciatorium). Sabb. 105a (expl. בנירין נידין בתי שני, v. preced.) תרתי בנ׳ וחדא ׳ בבת Ms. M. a. Rashi (ed. בבתי, early ed. בבי; v. Rabb. D. S. a. l. note) he passes a thread ttwice around the crossrod and once around the cross-beam (jugum). Ib. 67a ברקא ׳ a white twisted cord. -- Pl. ניריא. Y. ib. XIII, beg. 14a (expl. בנירין, v. supra) נ׳ the two cross-rods (the liciatorium and the jugum).
נירדא, v. נרדא.
נירון pr. n. m. Nero, the Roman emperor. Gitt. 56a קיסר ׳. Lam. R. to I, 5 ׳ מית (itt. 56b קיסר).
נירונית f. (preced.) a Neronian coin. B. Mets. 25b; Tosef. ib. II, 10. Kel. XVII, 12 הניר׳ כסלע ed. Dehr. (ed. הנר׳, corr. acc.) the size of the Neronian Sela; Bekh. 37b. Ib. 38a.
נירוק, v. רקק.
נישבא, נישבים, נישבין, v. su5 נשב׳.
נישדור, נש׳ m. (Pers. nasadur. v. Perl. Et. St. p. 48) gum-ammoniac. Gitt. 69a bot.
נישואין, נש m. pl. (נשא) taking in marriage (v. ארוסין); married state. Keth. I, 4מןהכ׳... אלמנה a widow, a. divorced woman... afterhavingbeen actually married, opp. to הארוסין מן. Ib. V, . Yeb. 23a (ref. to Deut. XXI, 15) וכ׳ בניששויה אהובה beloved for her (blameless) marriage, hated for her (illicit) marriage. Ib. 64b ומלקיות ׳ as to marrying (a third time), and as to the treatment of one twice lashed; a. fr.
נישואין ch. same. Targ. I Chr. VIII, 9 בני דאתחדתא שואה, read; בניששואה הלכה דאתחדתא for a novel inter- pretation of the law was established through her marriage; v. Y. Yeb. VIII, 9c top.
נישיותה, v. נשיאותא.
נישובים, v. נשבים.
נישובת f. (נשב) chaf. B. Bath. 94a (Ms. M. נישובות pl.; Ms. R. מששופות).
נישמא, נישפא, נישרא, v. sut נש׳.
נישתרופי m. pl. (denom. of שרף) drippings; קירא 115