v. preced. Y. Ab. Zar. III, 42c נפשתא וכנן (not וסכתן)
human lives were in danger; a. fr.
Pa. סעין to expose to danger; to hurtgto mislead, bring
into trouble. Ber. 25b לברי ענתוון you mlght have brought
my son into trouble (by causing him to sin unawares).
Sabb. 116a לסכוניה בעו they tried to give him trouble;
a. fr. -- Part. pass. מכן; f מכנא. Targ. II Sam. XXII, 5. -
Y. Peah VIII, 21a top מס׳ הוא לון מצמית דהוא עד until he
gets them together for a meeting, he might be in danger
(of starving).
Ithpa. אסתען to be exposed to danger, be hurt; to be
in trouble. Targ. Y. Deut. XXV, 3. Targ. Ps. CXIX, 109. --
Pes. 112b ליה וא׳ and he might be injured; ib. ומסכן.
Keth. 61a אסכני . . לאו אי if he had not given it to me,
I should have become seriously ill; a. e.
סכנא סי׳ pr. n. m. Sikhna. Koh. R. to IV, 17 שמעון ס׳ (prob. to be read; סכנאה, v. סכנין).
סכנה f. (סכן II) trouble, persecution, danger. Keth. 3b ואילן זמס׳ and since the days of dapger (the Hadrianic persecution when the Romans enforced the jus primae noctis). Ib. הוא אונס ס׳ האי you call that risk of life (for religion's sake)? This is rather assault (which no woman is bound to sacrifice her life in resisting). Ib. ׳p לידי ואתיין . צנועות דיכא מששום because there are chaste women who would rather suffer death, and their lives might be endangered. Succ. 14b; Sabb. 21b, a. fr. הס׳ בשעת in times of religious persecution. Y. Shebi. I, 52a top ס׳ של מעות coins of the revolution (confiscated coins). Bets. 22a נפשות סכנת risk of life (serious illness). Ib. ס׳ בו שיש דבר a case of serious sickness; Succ. 26a ס׳ בו שיש חולה. Y. Ab. Zar. II, 40c top ס׳ אופיון, v. אאופיון. Ib., a. e. ס׳ סומקא אהן an infammation of the eye is a. case of serious lllnesst(with regard to breaking the Sabbath laws); a. v. fr.
סכני, v. סכנין.
סכניא c. סכניא pr. n pl. (v. next w.) ס׳ כפר Kfar Sikhnaya (or Skhania), the home of one Jacob, a disciple of Jesus. Ab. Zar. 27b (Ms. M. סכינ׳, v. Rabb. D. S. a. l. note); Yalk. Mic. 551 סכנייא; (Tosef. Hull. II, 22 סמא; Y. Sabb. XIV, 14 bot. סמא; Y. Ab. Zar. II, 40d bot. סמא; TTosef. l. c. 24 סכנין). - Gitt. 57a מצרים של ס׳ כפר().
סכנין, סכני, סי׳ pr. n. pl. (~~~ד, Jos. Vita 51) Sikhnin (ukhnin), north of Jotapata in Galilee, seat of R. Haanania b. T'radyon, and home of R. Joshua. Taan. 16b סיכני. Snh. 32b לס׳ (v. Rabb. D. S. a. l. note 30). -- Y. Ber. IV, 7b bot., a. fr. דס׳ יהושע ר׳. Lev. R. s. 5 (ref. to הסכן, Is. XXII, 15) הוה ס׳ הדא מן he came from Sikhnin. - Tosef. Nidd. III, 11 סכני בקעת tthe Valley of S. -- Cmp. סיגנא II.
סכנין, Gen. R. s. 19, v. סבני.
סכניתא, Sabb. 147b, v. סבניתא.
סכנתא f. =h. סכנה. Constr. סכנת. Targ. I Chr. XI, 19. Targ. Lam. V, 9 Levita a. some ed. - Hull. 9b מדמית קא מי לם׳ אישורא how can you compare what is forbidden ritually with what is forbidden on account of possible risk to health? Ib. 10a וכ׳ ס׳ חמירא, v. חמיר I. Koh. R. to VII, 11 ס׳ דימא for bsthing in the sea is dangerous; a. fr.
סכסא, v. סיכסא.
סכסיתא, v. כסיתא.
סכסךI (b. h.; Pilp. ofסכך I) 1) to be caught; to stick. Nidd. 25b וכ׳ מסכססך אם . . מביא one takes a chip with a. smooth head and introduces it at the place of the genitals (of a miscarried foetus), and if it gets caught (that it can proceed no farther), it is sure to be a male foetus. -- 2) to entangle, snare. Gen. R. s. 67 וכ׳ ומסכסכן ועופות and (he hunted) birds and ensnared them, but an angel came and freed them; Yalk. Prov. 950. -- Part. f מסכסכת (sub. סכין) a slaughtering knife having an indentation whicbh. catches the nail passing in one direction, contrad. to אאוגרת which catches the nail in either direction. Hull. 17b Ar. (ed. מסוכסכת part. pass.).
סכסך II (transpos. of כסכס; cmp. געגע; v. כסס) to chew, nibble; (of fire, cmp. לחך) to graze, singe, maake brittle. Sabb. 21a בהן מסכסכת האור the fame nibbles at them (producing sputtering sparlks). B. Kam. 6a top אאבניו סבסכהhelapping fire attacked his neighbor's stones; (Y. ib. II, 5c top סיפספה). Tosef. ib. VI, 23 מסכסכת היתה אאם והולכת if the fire went on lapping, opp. קפצה it skipped. Hag. 15b וכ׳ וסכסכה אש ירדה (Ms. M. 2 סבבה; v. Rabb. D. S. a. l. note 9) fire came down and lapped Rabbi's chair.
סכסן m. (= סכסכן, v. סכך I a. סכסך I) of confused mind; fool. Snh. 100b (cit. fr. Ben Sira) ס׳ עבדקן (Ms. M. סעיס; Rashi to B. Bath. 74a סיסן) a thick-bearded person has a confused mind, opp. קורטמן.
סכף (Saf. of כפף; cmp. Del. Assyr. Handwort. s. v. סכף) to bend, knock down, maltreatt; to discourage. B. Mets. VII, 10 (93b) סכפפה Y. ed. a. Ar. (v. Rabb. D. S. a. l. note 9), v. ססגם. -- Part. pass. סכום; pl. סכופים, סכופין. Gen. R. s. 8e, beg. וס׳ דוים, (Yalk. ib. 146 שחופים; Yalk. Ps. 735 סחופין, v. סחף), v. סגפ; v. infra. Hif. הסעים to bend (a person s courage),to cause defeat, opp. סעד. Lam. R. to II, 2 תסכיף ולא תסעוד לא (some ed. תסכוף Kal; Ar. תסכפינן ולא תסעדינן לא Chald.) neither raise up nor bend down (neither assist, nor discourage us); Y. Taan. IV, 68d bot. תכסוף (corr. acc.); ib. 69a (in the. third person) יסמוך ולא יסעוד לא (read; יסכיף or יסכוף).
סכף ch. same. Lam. R. to II, 2 נסכוף ולא נסעוד לא let him neither help nor discourage; v. preced.
סכר (b. h.; cmp. סכך I) to bar, dam in; to stop, choke; v. אשכרה. Nif. נסכר to be choked, stopped. Tanh. P'kude 2 יסכר וכ׳ של פיהם let the mouth of the nations be stopped. יithpa. התבר to be dammed n; trnsf.(cmp.Is. XIX, 4) to be hindered, curbed. Y. Hor. III, 48a top להיסתער ... צפה וכ׳ במלכיות(Var. להיסתכך) Moses divinedthat the sraelites