ולמוכר ללו׳ השער שיצא עד until the market price has been
announced for(the goods of)the gatherer and the merchant
alike; Tosef. ib. VI, 1ללוקו (corr. acc.). -[Keth. 54a בלקוט
Ar., v. לקיט.]- Pl. לקוטות. B. Mets. . c. ושל . . . ל׳ של היו
וכ׳ אדם כל Ms. H. a. R. (v. Rabb. D. S. l. c.) iff the leaners'
goods (mixed goods) were worth four S'ah (and more)
a Sela, and those of other people three &c.; [ed. היו
וכ׳ אדם ולכל. . . לקוטות if the gleaned grains were worth
&c.; Tosef. l. c. מארבע הולכות לקוטות היו (not והולכות).
לקוטא ch. same, esp. the poor gleaner. - Pl. לקוטי. B. Mets. 21b (expl. נמושות) ל׳ בתר ל׳ gleaners after gleaners (the poor who come for the second gleanings).
לקוטאי, v. נקוטאי.
לקוטינטיס, v. לוקוטינינטיס.
לקונא, v. לקינא.
לקושי, v. לקש.
לקושין, v. לקיש II.
לקותא f. (לקי) 1) punishment. Targ. O. Deut. XXXII, 32. -- 2) being beaten. Yoma 71b לקותיה, v. כיתן; Zeb. 18b; Yalk. Ex. 380. -- 3) disorder, disease, defect. B. Bath. 16b הוא ל׳ דקרש קרנא a complexion like the color of the horn of the unicorn is a defect (and not a perfection). Hull. 43a לדרכיש the disorder of the kidneysmentioned by Rakhish. Ib. 55a bot. וכ׳ ל׳ דמטאי when the disorder extends to &c.; a. fr.
לקח (b. h.) 1) to take, receive. B. Kam. 119a צדקה גבאי וכ׳ לוקחין collectors of charity may receive from them small contributions. Ex. R. s. 3 שלו את ל׳ he received his due (punishment). Tanh. Korah 3 טליתו ל׳ he took up his cloas; a. fr. -- 2) to carry aaway; to persuade. Ib. 1 (ref. to Num. XVI, 1) וכ׳ משיכת אלא ויקח אין vayikkah means attraction by soft words; ib. 2 פליגה לשון אלא ויקח אין לקחו שלבו vayikkah has the meaning of separation, for his heart (pride) carried him away; Num. R. s. 18. - 3) to buy, acquire. Dem. IV, 5 וכ׳ לי קח buy (provision) for me of one who is reliable &c. Ib. ולקחתי . . . . ליקח הלך וכ׳ לך if he went to buy of him (of the designated person), and . . . . not finding him Ibought of &c. Ib. V, 1מן הלוקח וכ׳ he who buys of a baker. B. Mets. 16b לכשאקחנה when I shall have bought it; a. v. fr. -- לוקה buyer. Ib. 15b bot. ל׳ דמית when the buyer is dead. Ber. 5aשמח ול׳ and tthe purchaser is glad; a. v. fr. -- Part. pass. לקוח, f לקוחה; pl. לקוחים, לקוחון; לקוחות. Y. Pes. II, 29b מעשר בכסף הל׳ that which has been bought with tithe-money. B. Mets. 110a ל׳ בידי היא have it as a purchased property. Y. Snh. IX, beg.. 26d [read] לו ל׳ הראשונה שתהא עד until the first wife has been legally acquired (betrothed) by him; (Y. Yeb. XI, 11d top זקוקה), v. לקיחה; a. fr. -- V. לקוחות. Nif. נלקח, ניקח, מקח to be taken, bought, acguired. Maas. Sh. I, 3 מעשר בכסף נל׳ אינו must not be bought with tithe- money; Hull. I, 7 ניקח איו. Men. 42b נקחית; נקחין; a. fr. - Kidd. 2b (ref. to Deut. XXII, 13) it is not written כי לאיש אשה תלקח if a woman is married (marrmes herself) to a man (Var. תקח). Hithpa. התלקח to be enclosed, sgueeeed in. Num. R. s. 12; Cant. R. to III, 11; Pesik. Vayhi, p. 4a (expl. מתלקחת, Ex. IX, 24), v. עששיתא.
*לקח ch., Ithpe. אלקח to be taken, married. Keth. IV, 11 (2b) לגוברין דתקחוון עד Bab. ed. (Mish. a. Y. ed. דתינסבן) until they shall be married; ib. 53b דתילקחן.
לקח m. (b. h.; preced.) purchase; (acceptable) gift; lesson. Taan. 7a (ref. to לקחי, Deut. XXXII, 2) אלא ל׳ אין תודה lekah means the Law (with ref. to Prov. IV, 2); Tanh. Haaiz. 3; a. fr. -הל׳־ אבן auctionsstone. Yalk. Lev. 667, v. מקח. לקט (b. h.) [to seize,] 1) to gather, glean; to pick, v. Pi. -- Part. לוקט gleaner, huckster, v. לקוש. - 2) (in sewing) to gather, pucker. M. Kat. 26a bot. כמין ולעשותן ללוקטן סולמות to mend (the rents for the dead) by gathering or making a sort of stairs (chain-stitches), vv. סום. Pi. ליקטame, 1) topick, harves; to pick uup, collect. Tosef. Shebi. IV, 21 וכ׳ באחד אתרוג לי׳ he harvested Ethrogs on the frst of Shbat; R. Hash. 14a; Erub. 7a; Yeb. 15a. Tosef. R. Hash. I, 9 ירק לי׳ if one picked vegetabbles; a. v. fr. -- Maas. Sh. II, 5 וכ׳ לי׳ שלי׳ מה Y. ed. (Mish. a. Bab. ed. מה לקט שלקט) what coins he picked up sipgdy belong to tthe second-tithe fund. Y. ibb. 53c לי׳ אבל ומיכן מיכן שלי׳ והוא וכ׳ אומד על (not אומן) provided he picked up here and there (deliberately selecting), but iff he did so at random &c. Bekh. 7b וכ׳ מלקט בצים המטיל כל every animal that lays eggs supports its brood by picking up food for it, except the bat . . which gives suck. -- M. Kat. I, 5 מלקט וכ׳ אדם one may (during the festive wwweek) collect for final burial the bones of &c., v. ליקום. Snh. VI, 6 את מלקטין וכ׳ העצמות the bones (of the convict) may be collected and buried in their family tomb; a. fr. --Esp. to glean, to take the poor man's share in the crop. Peah IV, 9 וכ׳ שלקט מי (Y. ed. שלי׳) if one pleaned tthe corner of the feld and said, this is to belong to &c.; Gitt. 11b; B. Mets. 9b. -- Peah V, 6 ללקוט (Y. ed. ללקט). Y. b. IV, 18b וילקטו ילכו וכ׳ et them have an opportunity to go and glean in an- other field &c., v. כיפוי, a. v. fr. -- [Peah IV, 5, v. Hif.]. -- [Sot. 11b וכ׳ להן ומלקט, v. נקט.]- 2) to pluok (hair) out singly. Naz. 40b במלקט ליקטו if he plucked it singly with pinchers; Macc. III, 5 לקטו. Ib. 20b וכ׳ לבנות במלקט when one plucks out the white hair among the black; Sabh. 94b; a. e. -- [Naz. l. c. בתער שילקטנו עד, read שיטלנו as Macc. II, 5.] Nif. נלקט 1) to be collected, harvested. Tosef. Shebi. IV, 21 בחובה ו׳ בחובה שגדל what has been growing under obligation (as eventually suitbject to tithes) and been har- vested under obligation; בשביעית ונ׳ בשביעית שגדל what has been growing in the Sabbatical year and collected in &c.; R. Hash. Iba; a. e. - 2) to be made smooth by plucking. Sabb. 97a, v. מלקט. Pa. לוקש to be gleaned. Peah V, 1 תחתיו ל׳ שלא גדיש a stack of grain under which the gleaning for the poor has been left. Hif. הלקיט 1) to cause picking, to strew feed for birds.