Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 2 (1903).djvu/654

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
‎קונעה
‎קוסי
1336


קונעה ‎f. ‎(קנע; ‎cmp. ‎קנה) ‎1) ‎right ‎of ‎acquiring ‎prop- ‎erty, ‎citizenship. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎3 ‎2, ‎beg. ‎ועשה ‎קונעתו ‎התיר ‎וכ׳ ‎untie ‎(declare ‎as ‎forfeited) ‎his ‎(David's) ‎citizenship ‎and ‎make ‎him ‎an ‎outlaw ‎(v. ‎זיטיטוס); ‎ib. ‎s. ‎38 ‎ק׳ ‎הסיר ‎(corr. ‎acc.); ‎Yalk. ‎Ps. ‎631. ‎- ‎2) ‎possession, ‎dear ‎wife, ‎v. ‎קונייה.

קונפון, ‎v. ‎קמפון.

קונפי, ‎Yalk. ‎Gen. ‎109, ‎v. ‎קונכי.

קונרוס, ‎קונרס, ‎v. ‎קינרס.

קונשוברינין, ‎Ylamd. ‎to ‎Gen. ‎XXXII, ‎7, ‎quot. ‎in ‎Ar., ‎a ‎corruption, ‎prob. ‎for ‎קינטוריונין ‎(centuriones), ‎v. ‎קונטרינים; ‎[Gen. ‎R. ‎s. ‎75 ‎גייסות ‎ראשי].

קונתיה ‎pr. ‎n. ‎pl. ‎Kuntiah ‎(v. ‎קנת). ‎Y. ‎Ned. ‎X, ‎42b ‎top ‎דק׳ ‎גמלייל; ‎Y. ‎M. ‎Kat. ‎II, ‎82c ‎דיק׳ ‎מליאל.

קוס, ‎Pi ‎קוס, ‎v. ‎קוץ.

קוס ‎m. ‎(קסס, ‎cmp. ‎כסס, ‎a. ‎קוץ) ‎[cutting,] ‎a ‎rough- ‎edged ‎cup. ‎-- ‎Pl. ‎קוסים ‎or ‎קוסים. ‎Kel. ‎IV, ‎3 ‎הצידוניים ‎ק׳ ‎Sidonian ‎cups; ‎Tosef. ‎ib. ‎B. ‎Kam. ‎III, ‎11 ‎קיסום ‎ed. ‎Zuck. ‎(corr. ‎acc.).

קוסא ‎m. ‎(preced.; ‎cmp. ‎קצה) ‎cut ‎of ‎corner, ‎small ‎remmote ‎place. ‎Taan. ‎24a ‎(דחיקא) ‎רחיקא ‎בק׳ ‎דיירנא ‎Ms. ‎M. ‎2 ‎a. ‎EEn ‎Yaak. ‎(ed. ‎בקוסטא; ‎Ms. ‎M. ‎1בדוכתא; ‎Ag. ‎Hatt. ‎בקוצא, ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note) ‎I ‎live ‎in ‎a ‎remote ‎(or ‎poverty- ‎stricken) ‎place. ‎-- ‎[Yalk. ‎Koh. ‎973 ‎קוסיא, ‎read; ‎קיסיא, ‎v. ‎קיסא.]

קוסדור, ‎קס׳m. ‎(questor) ‎qu(estor, ‎militaryadjutant, ‎inguisitor ‎(v. ‎Sm. ‎Ant. ‎s. ‎v.). ‎Sabb. ‎49a ‎וכ׳ ‎אחד ‎קוס׳ ‎ראהו ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎קס׳; ‎Var. ‎in ‎Ar. ‎קוז׳, ‎קז׳) ‎a ‎questor ‎saw ‎him ‎(wearing ‎T'fllin), ‎and ‎he ‎fed ‎before ‎him; ‎Yalk. ‎Ps. ‎795. ‎Tosef. ‎Erub. ‎VIIII(V), ‎4 ‎וכ׳ ‎לעיר ‎הבא ‎קצדור ‎ed. ‎Zuck. ‎(Var. ‎קסדר) ‎when ‎a ‎military ‎questor ‎(commissary) ‎takes ‎up ‎his ‎station ‎in ‎a ‎town ‎for ‎thirty ‎days; ‎Y. ‎ib. ‎VI, ‎23b ‎bot.הקוסטור. ‎Yalk. ‎Esth. ‎1049 ‎וכ׳ ‎כק׳ ‎היית ‎ולא ‎(some ‎ed. ‎כקיס׳) ‎and ‎thou ‎wast ‎not ‎even ‎so ‎much ‎as ‎a ‎questor ‎(worthy) ‎to ‎run ‎before ‎my ‎father's ‎chariot.

קוסדריות, ‎קסדוריות ‎f. ‎pl. ‎(denom. ‎of ‎preced.) ‎commission ‎of ‎inguiry. ‎Midr. ‎Sam. ‎ch. ‎XXV ‎(ref. ‎to ‎Ps. ‎LI, ‎16) ‎[read] ‎לאחריו ‎ק׳ ‎משלח ‎דוד ‎שהיה ‎אוריה ‎של ‎מדמו ‎היה ‎לא ‎דברים ‎מפזר ‎היה ‎לא ‎אילו ‎דברים ‎הוא ‎מפזר ‎אם ‎וידעs ‎הורגו ‎(save ‎me) ‎from ‎punishment ‎for ‎briah's ‎blood, ‎for ‎David ‎had ‎sent ‎detectives ‎after ‎him ‎to ‎find ‎out ‎whether ‎he ‎would ‎divulge ‎the ‎things(that ‎had ‎happened ‎between ‎him ‎and ‎David); ‎if ‎he ‎had ‎not ‎done ‎so, ‎he ‎(David) ‎would ‎not ‎have ‎had ‎him ‎killed; ‎Yalk. ‎Ps. ‎765 ‎דבריו ‎את ‎הוא ‎מחזיר ‎אאם ‎וע ‎היה ‎אילו ‎whether ‎he ‎would ‎take ‎back ‎his ‎words ‎(his ‎refusal ‎to ‎go ‎home ‎to ‎his ‎wife); ‎had ‎he ‎done ‎so ‎&c.

קוסטא ‎m. ‎(קסס), ‎v. ‎קוסא.

קוסטאנטינ׳, ‎v. ‎קוסטנטינ.

קוסטברי׳, ‎v. ‎קוסטינר.

קוסטה, ‎pl. ‎קוסטות, ‎v. ‎קיסטה.

קוסטודיא ‎f. ‎(custodia) ‎a ‎guard. ‎Y. ‎Ned. ‎IX, ‎beg. ‎41b ‎קסטוריא ‎(corr. ‎acc.), ‎v. ‎קולר.

קוסטור, ‎v. ‎קוסדור.

קוסטינר, ‎קוסטנר ‎m. ‎(questionarius) ‎torturer, ‎executioner. ‎Pesik. ‎Shub., ‎p. ‎I59a; ‎Yalk. ‎Ps. ‎854; ‎Yalk. ‎Prov. ‎961 ‎end, ‎v. ‎פרקולא. ‎Y. ‎Ber. ‎IX, ‎13a ‎של ‎. ‎. ‎החרב ‎נתזה ‎נהרג ‎וקוסנתר ‎. ‎קוסנתירו ‎(corr. ‎acc.) ‎the ‎sword ‎rebounded ‎from ‎Moses ‎neck ‎against ‎that ‎of ‎his ‎executioner; ‎.. ‎and ‎the ‎executioner ‎was ‎killed; ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎IV; ‎Cant. ‎R. ‎to ‎VII, ‎5 ‎קוסנטר, ‎קסטנר ‎(corr. ‎acc.); ‎Deut. ‎R. ‎s. ‎2; ‎Yalk. ‎Ex. ‎167 ‎(not ‎קסט׳). ‎Num. ‎R. ‎s. ‎I(ref. ‎to ‎ראש ‎את ‎שאו, ‎Num. ‎I, ‎2) ‎וכ׳ ‎סב ‎לק׳ ‎האומר ‎כאדם ‎(some ‎ed. ‎לקיס׳, ‎corr. ‎acc.) ‎as ‎a ‎man ‎says ‎to ‎the ‎executioner, ‎take ‎this ‎man ‎s ‎head. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎35 ‎לשמרו ‎בשביל ‎קוסטרינוס ‎בו ‎הושיב ‎(some ‎ed. ‎ום ‎.., ‎read ‎קוסטנריום) ‎he ‎appointed ‎an ‎executioner ‎to ‎be ‎the ‎governor ‎of ‎the ‎place ‎(disturbed ‎by ‎rebellious ‎hordes); ‎Yalk. ‎ib. ‎670 ‎קיסטינוס ‎(corr. ‎acc.); ‎Cant. ‎R. ‎to ‎VI, ‎11 ‎כוסטריינים ‎(corr. ‎acc.). ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎X, ‎10 ‎הק׳ ‎כגון ‎וכ׳ ‎מכה ‎שהיה ‎lIike ‎the ‎torturer ‎that ‎strikes ‎and ‎dislocates ‎a ‎rib ‎and ‎a ‎vertebra ‎at ‎the ‎same ‎time; ‎ed. ‎Bub., ‎a. ‎Yalk. ‎ib. ‎650 ‎הקיסטור ‎(corr. ‎acc.). ‎-- ‎Pl. ‎קוסטינרים, ‎דין ‎. ‎. ‎., ‎קוסטנר׳. ‎Pesik. ‎R. ‎s. ‎10 ‎וכ׳ ‎ונטלוהו ‎הק׳ ‎שמעו ‎(some ‎ed. ‎קוסברי׳, ‎corr. ‎acc.) ‎the ‎executioners ‎heard ‎(the ‎king's ‎order), ‎and ‎they ‎took ‎him ‎(his ‎son) ‎to ‎cut ‎his ‎head ‎off. ‎Y'lamd. ‎to ‎Deut. ‎I, ‎, ‎quot. ‎in ‎Ar. ‎פסחין ‎ולק׳ ‎. ‎. ‎. ‎עשה ‎he ‎made ‎Pharaoh ‎deaf ‎and ‎the ‎executioners ‎lame ‎(Ex. ‎R. ‎s. ‎1 ‎סנקליטין). ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎VI ‎הן ‎מות ‎של ‎קוסטנרין ‎שני ‎והחימה ‎האף ‎ed. ‎Bub. ‎(oth. ‎ed. ‎קוסטנרות) ‎anger ‎and ‎wrath ‎are ‎death's ‎two ‎executioners. ‎Ib. ‎רעים ‎ק׳ ‎(not ‎קוסטנד׳) ‎cruel ‎questionarii; ‎Yalk. ‎ib. ‎635 ‎קונטסרין ‎(corr. ‎acc.); ‎a. ‎e.

קוסטל ‎m. ‎(castellum) ‎castle. ‎Targ. ‎Ps. ‎LXI, ‎4 ‎ed. ‎Wil. ‎(oth. ‎ed. ‎קושטא; ‎Ar. ‎קוששקקא, ‎q. ‎v.).

קוסטנטינא, ‎קוש׳, ‎טיני..b ‎pr. ‎n. ‎pl. ‎(abbrev. ‎of ‎Constantinopolis) ‎Constantinople ‎(Byzantium), ‎the ‎capital ‎of ‎the ‎Lower ‎Roman ‎empire ‎(frequ. ‎identified ‎with ‎Rome-- ‎Edom). ‎Targ. ‎Ps. ‎CVIII, ‎11 ‎דאדום ‎קושנ׳ ‎(read ‎קושטנ׳; ‎oth. ‎ed. ‎קרתא; ‎ed. ‎Wil. ‎אדום ‎only). ‎Targ. ‎Lam. ‎IV, ‎21 ‎קושט׳ ‎דדום ‎קרתא ‎ed. ‎Lag. ‎(oth. ‎ed. ‎דאדום ‎ברתא; ‎Var. ‎קרתא ‎ארמניאה ‎בארע ‎דמתבניא). ‎Targ. ‎Y. ‎I ‎Num. ‎XXIV, ‎19; ‎24 ‎קוס׳. ‎-- ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎IX ‎ק׳ ‎בנה ‎קוסטאנטינוס ‎Constantine ‎built ‎Constantinople; ‎Y ‎alk. ‎ib. ‎64 ‎2.

קוסטאנט׳קוסטנטינוס, ‎pr. ‎n. ‎m. ‎(Constantinus) ‎Constantine, ‎Roman ‎emperor, ‎v. ‎preced.

קוסטר, ‎v. ‎קוסדור.

קוסטנרות, ‎קוסטרינום, ‎קוסטרינוס, ‎v. ‎קוסטינר.

קוסי, ‎pr. ‎n. ‎m., ‎v. ‎קוזית.

קוסי, ‎v. ‎next ‎w.