Pa. קריר to cool. Sabb. 8b נפשייהו לקרורי אינשי דעבידי
when people are wont to cool themselves (by walking in
pools), v. רקק.
Af. אקר same. Pes. 76a ליה מיקר קא אקורי it cools the
juice off; a. e.
thpa. אתקרר, tthpol.אתקורר to be cooled of, cool onwd's
self. Targ. Y. Ex. II, 5 לאתקררא. Targ. Y. II ib. VII, 15
מיא על למתקוררה (ed. Vien. עלמיא למתקודרה, corr. acc.).
קרש I m. (b. h.; קרש; cmp. Arab. karash collegit . et partes junxit) board. Sabb. 102b וכ׳ שנפלה ק׳ a.board attacked by a worm, v. דרנא; a. e. -- Pl. קרשים. Ex. R. s. 52 וכ׳ הרי ק׳ הרי here are the boards (for the Tabernacle), here are the bolts &c. Sabb. XII, 3 המשכן קרשי the boards of the Tabernacle; a. fr.
קרש II m. keresh, name of a kind of antelope, unicorn. Hull. 59b וכ׳ טביא ק׳ the k. is the gazelle of BesIIai (v. טגרוס). Ib. וכ׳ לו שאין פbאע ק׳ the k. is permitted, although it has only one horn. Y. Sabb. II, 4d bot. וכ׳ שמה היה ק׳ it (the tahash) was named keresh . . . having one horn. B. Bath. 16b (ref. to הפוך קרן, Job XLII, 14) לקרכא שדומה דק׳ she had the complexion of the horn of the k.; קרנא היא לקותא דק׳ but this would mean a defect (not a. description of beauty).
קרש (cmp. קרס) [to be joined, v. קרש I,] to become solid, congeal, contract. Gen. R. s. 4; Y. Ber. I, 2c bot. קרשו ובשני, v. לח. Ib. הרקיע יקרש let the heavens congeal. Gen. R. s. 33 יקרשו שלא בצנה .. עמודים marble columns covered with carpets in the winter, lest they contract (and crack), v. קרס. Pes. V, 5 הדם ויקרש and the blood may congeal; a. fr. - Part. pass. קרוש. Y. Nidd. III, beg. 50c וכ׳ ק׳ שהוא הוא דם it is blood which congealed and formed a lump. Y. Sabb. II, 4a ק׳ ואינו אותו שמתיכין כל whatever you melt, and it becomes not solid again. Succ. 12a וכ׳ משניו הוא ק׳ יין it means a jelly of wine from Senir that resembles fig cakes. Hif. הקריש to cause to congeal. Tosef Hull. VI, 7 השוחט וכ׳ וה׳ (ed. Zuck. והקדיש, corr. acc.) if one slaughters and allows the blood to congeal. קרש, קריש ch. same, 1) (neut. verb) to congeal, become solid. Targ. Y. Ex. XIV, 22 קרשון (not קרשוון). -- 2) to cause to congeal, curdle; to freeee. Targ. Job X, 10. -- v. קריש. Ithpe. אקקריש same. Hull. 120a דא׳ some ed. (oth. דקריש), v. חלא III.
קרשינא f. (preced.) ball pebble. - Pl. קרשיני. Sabb. 81a Ar. (ed. כ׳), v. כרשינא I. קרת f. (b. h.) =קריה, town, city. Nidd. 16b, v. מרום.
קרתא, קרתה, ק׳ ch. same. Targ. Gen. IV, 17. Targ. Is. XIX, 18; a. fr. - Y. Taan. IV, 68a, v. מרון. Ib. top ק טב, v. טב II. 1b., v. יליל.
קרתא (קר׳, קרתא) f. (קררpcold. Targ. Prov. XXV. 20 (ed. bag. קוי׳).
קרתויי, v. next w.
קרתויים, קרתוייןm. pl. (K~~toi, Polybius ג, 52, 5; Strabo XI, 13) natives of Kartu (mountaineers of Media). Yeb. 16a וכ׳ איתמר ק׳ the traditional spelling is Kartuyim (and not Karduyim), aas people ay, disqualified Kartuenians. Ib. (Chald. form) וכ׳ קרתויי Kartuenians are not the same as Karduenians, as people say פסילי ק׳ v. קרדויים.
קרתחייה, קרתיגנאה, v. next w.
קרתיגני pr. n. pl. (Carthago, -inis) Carthage (rebuilt under the Roman empire). Y. Shebi. VI, 36b bot. (expl. קנזי, Gen. XV, 19) ק׳; Y. Kidd. I, 61d top קרתיגנ׳; v. קרטיגני. -- Denom. קרתיגנאה, קרתיגנייא. Y. Kil. VIII, 31b bot.; a. fr. ק׳ א)בא); Y. Sabb. VIi, 9a קרט׳. 1b. XVI, 15abot. ק׳ חיננא Y. Bets. I, 60a bot. קרתחייה (corr. acc.); Keth. 27b קרט׳ חנן; B. Kam. 11 4b קרתיגנאה חנא Ms. M. (ed. קרטיגנא, corr. acc.); ib. ק׳ אחא (v. Rabb. D. S. a. l. note 4).
קרתיסיה m. of lKartes (perh. Carthea, on the island of Ceos). Y. Keth. II, 26d bot. ק׳ חנניה.
קרתני m. (v. קרת) townsman, provincial. Dem. VI, 4 הק׳, opp. to ירושלמי; Y. ib. 25c bot. - [Lev. R. s. 24 מעשה בק׳, read; בקריתנו, v. קריה.] -- Pem. קרתנית. Cant. R. to I, 6.
קש od, v. קשש.
קש m. (b. h.; קשש to be hard, stiff; cmp. קשה) straw, stubble. Sabb. III, 1 ובגבבא בקש with straw or rakings. Ib. 66a קש של כוורת; Kel. XV, 1 הקש כוורת, v. כוורת. Ib. XVII, 1, v. שפופרת. Y. Peah IV, beg. 18a בקשה . . . הנח leave for them (the poor) the grain with its straw (stalks); a. fr. -- [Tosef. Sabb. IX (X), 2 שבחזיר הקש some ed. the stif bristle &c., v. קשה.] -- Pl. קשים, קשין. Y. Peah V, end, 19a הק׳ את בזוכר when he recalls the straw (with which he covered the sheaves). Taan. 6a בקשיה, v. מלקוש.
קשא I ch. same. Targ. Ex. XV, 7. Targ. Is. XL, 24. - Pl. קשין. Gen. R. s. 35 (play on קשתי, Gen. IX, 13) דפירי ק׳ the straw of my fruit (the least of my works); Yalk. ib. 61.
קשא II m. (קשש; cmp. קשיש), ק׳ בר elder, officer. Sabb. 110a top. B. Bath. 110b top וכ׳ ק׳ בר אטו לירות כו מאן (אכו= כהו, not בו) who else should be the heir? should the officer of the town be the heir? [oth. opin. (v. קשש I) collector.]
קשא, v. קשי.
קשב (b. h.) to be hard, stiff. Hif. הקשיב [o prick up the ear,] to listen. Cant. R. to VIII, 13 וכ׳ מקשיבים . .. אני I and my household will liisten to thy voice (of prayer). Sabb. 63a מקשיב הקביה להם the Lord listens to them. Ib. זה המקשיבים . שני