454 יתבנהו, v. בין. -- 2) to dung with straw. Cant. R. to
I, 1 [read~] נתבן ולא נזבל לא, v. זבל II.
תבן, Pa. תבן same. Ithpa. איתבן to be dunged with strauw. B. Mets. 103b ארעאי לי דתיתבן בעינא I want my field manured with stubble (therefore I object to plucking the grain instead of cutting it).
תהבן m. (preced.) mixed with straw. Targ. Ez. XIII, 10, scm..
תבן m. (preced. wds.) carrier of straw for dung. - Pl. תבנים. Cant. R. to I, 1, v. זבל.
תבן m. (b. h.; cmp. בינא III, בינתא II) straw. Gen. R. s. 83, end וכ׳ והקש הת׳ straw, stubble, and chaff disput- ed &c.; Cant. R. to VII, 3. Midr. Till. to Ps II לו אומר אין וכ׳ ת׳ של משפלות כמה he does not ask him, how many basketfuls of straw, or how many bundles of straw dost thou bring into the storehouse? &c. B. Mets. VI, 5. B. Kam. III, 3 וכ׳ חבנו את המוציא if one puts his straw and his stubble out on the public road to form dung; Tosef. ib. II, 7; a. fr.
תבנא, תי׳ ch. same. Targ. Ex.V, . Targ. Job XXI, 18; a. fr. - Ned. 50a ת׳ בי גנו הוו (not גני הוה) (R. Akiba and his wife) slept on straw. Ib. וכ׳ דת׳ פורתא לי הבו give me some straw, for my wife has given birth &c. Hull. 52a, v. פזגא; a. fr.
תתבנית f. (b. h.; בנה) build, shape, model. Tosef. Sabb. XI, (XII), 8 הכתב כת׳ . . המקרע he who traces something like the shape of writing on a hide; Y. ib. XII, 13a, v. רשם. Keth. 8a תבניתו דמות בצלם בצלמו . . . יצר אשר who created man in his image, in the image of the likeness of his form; a. e.
תבע (v. בעי I) 1) to search. Lev. R. s. 6, end שאיבד וכ׳ לתובעו והלך . . . who lost his son, and went in search of him among graves; (Yalk. Is. 281 לבקשו). Ib. של דרכן וכ׳ החיים בין לתובען מתים it is the way of the dead to search among the living &c. -- 2) to ask, claim, su4mmon.. Keth. V, 2 וכ׳ הבעל מששתבעה ... נותנין to a maiden we allow ttwelve months from the time that her intended husband claims her, to prepare her outfit. Nidd. 66a לינשא תבעוה וכ׳ when they ask her to make ready for the wedding, and she is satisfied (to do so at once); Yeb. 37b. Keth. 64a היא הבעה if she demands her marital rights. Erub. 100b וכ׳ תובע . . . תובעת האשה the woman asks for gratification in her heart, and the man with his mouth. Shebu. 40b וכ׳ אלא תובע אדם אין חזקה the legal presumption is that nobody will sue a neighbor, unless he has some claim against him. Pesik. Bahod., p. 104a, sq. בה תובע אני I shall propose marriage to her, v. אליקי. Sifre Deut. 16 (ref. to Deut. I, 16) ראיות ומביא תובע בצדקו צדיק the righteous in his righteousness claims and offers evidence, i. e. the judge must not be guided by his moral conviction or by the reputation of the claimant, but by evidence only. Midr. Till. to Ps. VII וכ׳ עצמו את התועב כל (prob. to be read; עלבונו את התובע) he who asks (God) to resent the insult offered to him will not be punished for it; a. fr. -- [Tanh. ed. Bub. Balak 18 תובען; Yalk. Num. 766 תובעין, v. טבע I.]-- Part. pass. תבו; f. תבועה. Ketb. 57b הרי בגרה כת׳ היא if she is of age, she is considered as having been asked to prepare for the wedding; דבתולה כת׳ as the maiden that has been asked (to whom twelve months are allowed); דאלמנה כת׳ as the widow that has been asked (to whom one month only is allowed). Nif. נתבע to be asked, appealed to; to consent, subnmit. Y. Shek. I, 45a bot. וכ׳ נתבעין ונותנין לעגל עיןoנתב they are appealed to for the golden calf, and they contribute; for the sanctuary, and they contribute. Sot. 11b; Yalk. Ex. 164 נתבעות ולא . .. תבען he proposed to them a sinful act, and they refused. Ib. 286 וכ׳ בתורה . נתבעו the nations of the world were asked to receive the Law, in order not to give them an excuse for saying, וכ׳ נתבענו אילו had we been asked, we might have accepted it &c.; a. e.
תתבע ch. same, to ask, demand; to inquire, search (corresp. to h. דרש a. בקש). Targ. Jud. VI, 29. Targ. Ps. XXVII, 8. Targ. Job XXXIX, 8 Ms. (ed. בעי). Targ. 0Deut. XXII, 2. Targ. Gen. IX, 5 (Y. also אתבוע׳); a. fr. -- Keth. 42b bot. ת׳ קא קנסא ת׳ קא כי when he claimed, he claimed. the fine. Ib. 43a וכ׳ ות׳ . . . שביק קא לא, v. קין ch. Y. Sabb. X, 12c bot. באיתתיה ח׳ ר׳ שלח Rabbi sent and proposed to his (R. Eleazar's) widow. Hag. 15a . . . אשכח חבעה he met a harlot and asked her; a. fr. thpe. אתבע to be searched, investigated. Targ. Esth. II, 23 (ed. Vien. אתבע).
תבקיון, v. תביקין.
תבר, v. תפר.
תבר I, תביר = h. שבר, to break. Targ. Gen. XIX, 9. Targ. Jer. XIX, 10; a. fr. - Part. pass. תביר; f תבירא; pl. תבירין; בירן. Targ. Ps. XXXI, 13. Targ. Jer. II, 13; a. fr.; v. תבירא II. - B. Kam. 10b ת׳ בהו דסמיך בהדי (not דסמוך) while he leaned on them, he broke (the bench). Pa. תבר same. Targ. Ex.IX, 25 (ed. Vien. תבר; Y. תביר). Targ. Ps. XXIX, 5Ms. (ed. מתכר Af.). Targ. Ex. XXIII, 24. Targ. Jer. I, 1V; a. fr. -- Yoma 78b מאני תבורי breaking of vessels (as a child's pleasure). Ib. להו ומתברי . . . זבין (v. Rabb. D. S. a. l. note 100) bought defective vessels for his children, and they broke them, v. גז; a. e. --[Y. Sabb. VII, 10a bot. בצדדיא מתברא, read; בצרריא מבחרא, v. צררא I.] thpa. אתבר; thpe. אתתבר, אתבי (אתבר) to be broken. Targ.Jon.I 4. Targ. Ex. XXII, 9 (Y. eed. VVien. איתביר). Ib. 12 (h. text יטרף). Targ. Jer. XXIII, 9. Targ. Prov. XIV, 28 (h. text מחתת); a. fr. - Ber. 22a, v. הצבא. B. Kam. l. c. דבלאו א׳ לא איהו if without him (sitting on it), it would not have been broken. Ib. וכ׳ מיתבר הוה איהו בלאו without him, it wouild have broken down after tttwo hours; a. e.
תבר II, תברא, תברא m. (preced.) 1) break. fracture; breach, misfortune. Targ. Lev. XXIV, 20. Targ. O. ib. XXI, 19, v. תביר. Targ. Job VI, 21; a. fr -Taan. 31a מגל ת׳ יום ליה וקרי and it is called tthe day of breaking the axe; Lam. R. introd. (R. Z era). - 2) contradidtion. 207