-HtfM 83
belonged) to, is used a. either alone or preceded
by "i'S to express (all) that (belongs) to, as Gn
1 4 23 Tp-ffr P| 9 of all that is <Atne, 31 ' TBtoO
C^Kp of that which was our father'*, 32 24 & sent
over i?~TB>K"nx </(a< wtacA /i« Aad, + oft. b.
as a circumlocution of the genitive, as Gn 29°
rPDsb -IB* JNSn-Dy with the sheep that were
her father'*, 40 6 47* Lv 9 8 Ju 6" 1 S 25' D*?rn
iS'ts'K, 2S14 31 'brBte ni^nrrnK, 23 s 1K1 833
Y"TJ%j ^^ISl 1 ?y upon mine own mule, v 49 4 s
2 K 1 1 10 16 13 Ru 2 2 '; and esp. in the case of a
compound expression depending on a single
genit., as Gn 23" 40 5 41 43 fc^f^ "5^?? *WP
the chariot of the second rank which he had,
Ex 38 30 Ju 3 20 6 M 1 S 17 40 2 1 8 TfK D'jnn T3K
PINEO the mightiest of Saul's herdmen, 24 s
iWWyjte ^vt?n"S)33-n?, 2 S 2 8 Saul's captain
of the host, 1 K io 28 15 20 22 31 Je 52 17 Ru 4'.
C. with names of places(esp.suchasdo not readily
admit the st. cstr.) Ju 18 28 19 14 fV$$ TE^N nyaan
Gibeah (the hill) of Benjamin, 20 4 1S17 1 iK
IgW 16 15 17 9 19 3 2K14". Comp. bf (q.v.)
which in Rabb., like the Aram, -yi, -'%-?, is
in habitual use as a mark of the genitive. —
N.B. In Aram, also **J, ?, without 7, expresses
the gen. relation, as 6*3?K)~ , "7 NO??, lit. the word,
that of the king=the word of the king. The
few apparent cases of a similar use of "it^X are,
however, too foreign to the general usage of
the language to be regarded otherwise than as
due to textual error : 1 S 1 3" read TDK TE>i;j
(or Dfc> Ex 1 9 5 ) bipcq (® ttire) ; I K 1 1 25 supply
n&V (® f, v hnhytfr); 2 K 25 10 supply n« with
(as || Je 52 14 ) ; 2 Ch 34 s2 read T]ban 1DK "IB^I ( c f.
©) and those whom the king appointed (abbre-
viated from 2 K 22"); cf. Ewf B *' b with note.
8. TE>K. becomes, like Aram. "I, ?, a conj.
approximating in usage to '?: thus 9,.=-quod,
on, that, subordinating an entire sentence to a
verb of knowing, remembering, etc. (a) with
flK Dt 9 r forget not HBVpn TSW* m the fact that
(=Jiow) thou provokedst, etc., 29 15 Jos 2 10 1 S
24" 19 2 S 1 1 20 know ye not TMfa DX how they
shoot from off the wall? 2K8 1 ' 2 Is38 3 + oft.
As subj. (rare) 1 K 1 4 19 2 K 14 15 20 20 . Of time
(peculiarly) +2 S 1 4 15 TB>K nny now (is it) that . . .
Zc8 20 (prob.) yet (shall it be) that...? 3 *; cf.
B> Byp? Ct 3 4 . (/3) without )")K (not very com-
mon, '3 being usually employed) : after ST Ex
1 1 7 Ez 20 26 (very strange in Ez : v. Hi) Jb 9 5
(Ew De Di) Ec 8 12 , P.KT Dt i 31 (RV) 1 S 18 15 ,
tt>N
n^nn to confess Lv 5' 26**, jrajf*ri iK«"
(caused to swear that . . .); after a noun Is 38'
T3ta niKH the sign that . . . (|| 2 K 20 9, ?) : with
growing frequency in late Hebrew, 2 Ch 2 7 ,
and esp. Ne Est: Ne 2 s10 7 M (= Ezr 2 W ) 8" "
10" 13"*" Est 1" 2 10 3 4 4 11 6' 8" Ec 3" (TBtoD)
5 4 7 18 (with 3iD : contrast Ru 2") mx &*» 9'
Dn i 8 - 8 . (y) prefixed to a direct citation, like
'? q.v. (=5ri recitativum) (rare) 1 S 15 s0 2S1 4
2* (v. Dr) iff 10* (prob.), Ne 4". b. it is resolva-
ble into so that : Gn 1 1 7 WDE 4 ? t6 TB>X «o */ia«
they understand not, etc., 13 16 2 2 14 TDK > '-i;5>N go
that it is said, Ex 20 26 Dt 4 10 - 40 *|b 3D" na*N 6 3
28 2751 1 K 3 1213 2 K 9 s7 Mai 3". c. 'it has a causal
force, forasmuch as, in that, since: Gn 30 18 31 4 *
and Mizpah.TDK ^'JXfor tliat he said, 34 1327 42"
we are guilty, U^SO TE>X w « ioAo saw (or, in that
we saw), Nu 20 13 Meribah, because they strove
there, Dt 3" Jos 4 7as 2 2 81 Ju 9 17 1 S 2 a 1 5" 20"
go in peace, WV30 Tg>K forasmuch as we have
sworn, 25 s6 <A<n* rc/iom ( = or, seeing <Aa<) **■
hath withholden, 2 S 2 5 blessed are ye of '
B^lflj TSW, wAo (oiiwi) have done (or ire «Aa<
ye have done), 1 K 3" 15 5 2 K 12 3 17 4 23 s8 Je
1 6 13 Ec 8 1112 (Hi De Now). Here also belongs
its use in neb TB>K : since why ...?(= fes<) Dn 1 10 :
v. sub neb. On H h? TEta forasmuch as Jb 34 s7
v. sub J3 ?y 'P. d. it expresses a condition
(rare & peculiar) : LV4 22 KDnj tofco -efc j n ( case )
that = w/i«i (or i/) a ruler sinneth (v 313 - 27 DN),
NU5 29 (explained differently by Ew" 34 *), Dt
1 1 27 and the blessing WO^fl TS>!< tyye hearken
(v 28 DK), 18 22 Ges, Jos 4 21 . . . pW IB'K wA«7»
they ask ... , then . . . (v 6 ^S), Is 3 1' 4 . In '1 K 8°
(|| 2 Ch 6 s4 '3, cf. K v 35 - 37 ) ">0< may be ren-
dered indifferently because or when. Once,
similarly, ^P« m 1 K 8 31 (|| DK). e. perh. (ex-
ceptionally) =TBfoj3, a s, Je 3 3 B Is54 9 (sq. J3 ;
but |3 q.v. sts. stands without ns?N3, &ntW may
in these passages connect with what precedes) ;
ace. to some also Je 48 s ^ 106 34 (in a connexion
where ~W$3 would be more usual : "W? may
however be the obj. of TDK). In 1 S ^ HKT T^
DTXn rd.TS'K3 j v. Dr. f. combined with preps.,
TB'K converts them into conjunctions : see
below, 1?K3, -ta3, T3*?D. On its use similarly
withTns (Tq»), 'If*?, T«p, T3-1 i»y, pc, jypp,
, B3, Ty, i>y, 3i?y, 'JSO, nnri, see these words. —
T3*KC, with H interrog., occurs once, 2 K 6 a .
Note 1. TB>K being a connecting link, with-
out any perfectly corresponding equivalent in
Engl., its force is not unfreq. capable of being
Page:A Hebrew and English Lexicon (Brown-Driver-Briggs).djvu/107
Jump to navigation
Jump to search
This page needs to be proofread.
