Page:A Study of Fairy Tales.djvu/126

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
102
A STUDY OF FAIRY TALES

which mark the rest of the tale. This individual retelling of an old tale demands a careful distinction between what is essential and internal and what may have been added, what is accidental and external. The clock-case in The Wolf and Seven Kids evidently is not a part of the original story, which arose before clocks were in use, and is a feature added in some German telling of the tale. It may be retained but it is not essential to the tale that it should be. Exact conversations and bits of dialogue, repetitive phrases, rhymes, concrete words which visualize, brief expressions, and Anglo-Saxon words—these are all bits of detail which need to be mastered in a complete acquirement of the story's form, because these are characteristics of the form which time has settled upon the old tales. Any literary form bestowed upon the tales worthy of the name literature, will have to preserve these essentials.


II. THE PRESENTATION OF THE TALE

In the oral presentation of the tale new elements of the teacher's preparation enter, for here the voice is the medium and the teacher must use the voice as the organist his keys. The aim of the oral presentation is to give the spiritual effect. This requires certain conditions of effectiveness—to speak with distinctness, to give the sense, and to cause to understand; and certain intellectual requirements—to articulate with perfection, to present successive thoughts in clear outline, and to preserve relative values of importance.