Page:A Study of Fairy Tales.djvu/141

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
THE TELLING OF FAIRY TALES
117

the plot is simple, the sequence a very evident movement, the characters distinctive, the setting pleasing and rather prominent, and the details sufficiently few and separate to be grasped completely. The final re-telling therefore may be accomplished readily as a perfected result of this method of telling a tale.

During the telling, the charm here is in preserving the typical bits of dialogue, giving to the Lion's words that force and strength and sagacity which rank him the King of the Beasts. One must feel clearly the message and make this message enter into every part of the telling: That the Lion show^ed his superior wisdom by making a stand and asking for facts, by accepting only what he tested; while the Rabbit showed his credulity by foolishly accepting what he heard without testing it.

Adaptation of the fairy tale. Sometimes, in telling a story one cannot tell it exactly as it is. This may be the case when the story is too long for a purpose, or if it contains matter which had better be omitted, or if it needs to be amplified. In any case one must follow these general rules:—

(1) Preserve the essential story from a single point of view.
(2) Preserve a clear sequence with a distinct climax.
(3) Preserve a simplicity of plot and simple language.

In shortening a long story one may—

(1) Eliminate secondary themes.
(2) Eliminate extra personages.
(3) Eliminate passages of description.
(4) Eliminate irrelevant events.

It has been the practice to adapt such stories as Andersen's Ugly Duckling and Ruskin's King of the Golden River. In the King of the Golden River the de-