Page:A chambermaid's diary.djvu/137

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

and the water penetrates the cracks in the roof, principally around the two windows which stingily illuminate this dark hole. And the noise of lifting slates, of shocks that shake the roof, of creaking timbers and of squeaking hinges, is deafening. In spite of the urgent need of repairs, I have had all the difficulty in the world in getting Madame to order the plumber to come to-morrow morning. And I do not dare yet to ask for a stove, although, being very chilly, I feel that I shall not be able to live in this mortal room through the winter. This evening, to stop the wind and the rain, I have had to stuff old skirts into the cracks. And this weather-vane above my head, never ceasing to turn on its rusty pivot, at times shrieks out so sharply in the night that one would take it for Madame's voice in the corridors, after a scene.

My first feelings of revolt having quieted down a little, my life proceeds here monotonously and stupidly; and I am gradually getting accustomed to it, without too great moral suffering. No one ever comes here; one would take it for a cursed house. And, outside of the petty domestic incidents that I have related, never does anything happen. All the days are alike, and all the tasks, and all the faces. It is ennui and death. But I am beginning to be so stupid that I am accommodating myself to this ennui, as if it were a natural thing. Even the deprivation of love does not cause me too much