Page:A dictionarie of the French and English tongues - Cotgrave - 1611.djvu/370

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Entendeur: m. An vnderstander, conceiuer, apprehender.

Entendible: com. Conceiuable, intelligible, vnderstandable, plaine, euident.

Entendiblement. Plainely, perspicuously, intelligibly; so as it may be vnderstood with ease; also learnedly, sencibly, vnderstandingly, with good iudgement.

Entendoire. as Entendement. Entendre. To vnderstand, conceiue, apprehend, perceiue, iudge of; also, to learne, or heare; to haue notice, get intelligence, come by the knowledge of. Entendre à. To studie, mind, heed, care for, looke to; addict, apply, or giue, himselfe vnto. Il entend le numero. He is throughly acquainted with the matter. Il n'en entend que le haut Alleman. He vnderstands not a iot, hee is vtterly ignorant, of it. I'en feray comme ie l'entendray. I wil doe as I see cause. Tu l'entens mal. You are much mistaken, you take your marks amisse, you make a wrong interpretation of the matter. S'entendre avec. To practise vnder-hand, haue secret intelligence, be in league and friendship, hould priuate correspondencie, with. Qui mal entend mal respond. Pro: He that vnderstands wrong answers awry.

Entends-tu. Looke Enten-tu. Entend-trois. An equiuocation of doubtfull, or double meaning. Il fait de l'entend-trois. He answers (of purpose from the purpose,) as though he vnderstood not the question; or, he seemes to listen to somewhat else; or, makes as if he had three to answere at once, and therefore cannot satisfie euery one.

Entendu: m. uë: f. Vnderstood, conceiued, apprehended, perceiued; also, wise, cunning, wittie, skilfull, expert, knowne, well seene or experienced, in.

Entendu que. Seing, or considering that; now that, in as much as.

Entenne: f. A sayle-yard.

Entente: f. Intention, purpose, meaning; mind, fancie, will, affection; diligence, indeauour; also, as Entendement. Respondre à deux ententes. To answer equiuocally, doubly, ambiguously, doubtfully.

Ententif: m. iue: f. Busie, earnest, intentiue, studious, diligent, vehemently set or bent vpon, firmely resolued, constantly disposed vnto.

Ententivement. Intentiuely, busily, earnestly; attentiuely, carefully, heedfully.

Enten-tu: m. Wit, conceit, vnderstanding, apprehension. À bon enten-tu il ne fault qu'un demy mot: Prov. A good wit needs but one word to informe it; or, a wise man pickes whole sence from halfe a word.

Entenu. ie vous suis fort entenu. I am very much behoulden to you.

Enteprinse. as Entreprinse; An enterprise.

Enter. To graffe; also, to fasten, settle, or fix, in.
  Enter en Canon. To lodge a short graffe (cut off with some more barke at the foote then needes to couer it,) within the tender barke of a shoote, or branch, thats little bigger then the graffe it selfe.
  Enter au Coin. To graffe within a cleft made in the top of a Stock; (the ordinarie fashion.)
  Enter en cornuchet; as, Enter en Canon.

  Enter en petite couronne. To graffe betweene the barke and the tree; much after the fashion of, Enter en Canon; but with this difference, that the graffe must be lodged within the thick bark of a well-grown tree. Enter en escusson. Looke, Escusson. Enter en fente. To graffe within a cleft made in the top of a Stock; (our ordinarie fashion.) Enter en flusteau. as, Enter en Canon. Enter à la hanede. as, Enter en perche. Enter un oeillet. To fasten a bud with clay in the bark of a tree. Enter en perche. To graffe in a willow pole; take a good big branch of willow, or of any other soft wood; pearce it with a wimble vnto the pith in seuerall places at least halfe a foot asunder; put into each hole a graffe, well closed at the foot (to keepe out water) then lay your pole along in the earth, and couer it ouer, leauing onely some two inches of each graffe to peere, & spread, aboue ground: of the substance of this pole (which quickly takes roote) they being nourished, within three or foure yeares grow prettie trees; then is it taken vp, & with a saw parted among them, to serue to root them in the next ground they are set in. Enter en poupeé. To lodge a graffe within a cleft made in the top of a Stocke. Enter en tuyau: as, Enter en Canon. Enteriné: m. ée: f. Admitted, allowed, approued of; confirmed, consented vnto; absolutely passed, wholly granted, and thereupon fully executed, obtained, or accomplished.

Enterinement: m. An absolute admitting, allowing, approuing, letting passe; a full graunt, or confirmation, followed by th' effect, or execution thereof; for it also imports (more then a bare approbation) an accomplishment; or, at least, a decree for it.

Enteriner. To admit, approue, allow of; to let passe; yeeld consent, or giue confirmation, vnto, and thereupon to effect, execute, accomplish; or iudge, and pronounce fit to be effected, executed, accomplished.

Enterrage: m. as Enterrement. Enterré: m. ée: f. Interred, buried, layed in a graue; hid in the earth, put into the ground, couered ouer with mould. Auiourd'uy en terre demain enterré: Pro: Looke, Terre. Enterrement: m. An interring, burying, buriall; also, a graue, sepulcher, or place of buriall.

Enterrer. To interre, burie, lay in a graue; to hide in the earth, couer ouer with mould, put into the ground.

Enterreur: m. An Interrer, or burier.

Entesté: m. ée: f. Buzzed into th' eares, put into the head of; made heauie headed; also, put on the head, or, whereinto the head is put.

Entester. To trouble, or make heauie, the head; to breed, or bring, the headach; also, to put (an opinion, or conceit) into the head; also, to put the head into, or put a thing on the head.

Entesteure: f. A troubling, or making of the head very heauie; a breeding, or bringing, of the headach; also, a putting of the head into; or putting vpon the head; a hooding; also, a hole to put the head through.

Enteur: m. A graffer.

Enteure: f. A graffing.

Enteyser son arc iusques à l'oreille. To drawe his bowe vp to his eare. v.m.

Enthroné: m. ée: f. Inthronized, placed in a throne.