Droict d'oublie. Is, in some places, a rent Capon hauing a Douzain, or Sol, in his mouth.
Oublié: m. ée: f. Forgotten, out of mind, out of memorie.
Oublier. To forget, put out of mind, blot out of memorie; to fayle in memorie, or in the remembrance of. Oublier Dieu parmy tous les Saincts. Looke Sainct. Il est bien fol qui s'oublie: Prov. He that forgets himselfe's a verie goose. Qui bien aime tard oublie: Prov. Hee that loues heartily forgets not easily; true loue is long a forgetting.
Oubliette: f. A dungeon, or close roome, vnder ground for hainous malefactors.
Oublieur: m. A Wafer-man, Wafer-baker, or Wafer-maker.
Oublieux: m. as Oublieur. Oublieux: m. euse: f. Obliuious, forgetfull, vnmindfull of; also, of, or for, Wafers; whence; Corbeille oublieuse. A basket to put, or carrie Wafers in; a Wicker basket.
Oublition: f. Forgetfulnesse.
Ouche. The name of a fertill vine; also, as Oche; also, a spot of ground reserued, neere to a house, for the sowing of Beanes, Pease, or Hempe in.
Oudre: A Borrachoe; a great leatherne bottle, or budget like a bottle, made commonly of a Goats skinne, and vsed for the conueying of wine, oyle, &c, through places which cannot be passed by carts; also, as Ouldre. Ouë. as Oye; A Goose. La petite ouë de viandes. The paunch, and intralls of edible creatures.
Oüeille. as Oüaille; A sheepe; whence; Chasque oüeille cerche sa pareille: Prov. Euerie sheepe will haue his fellow; fooles hold there is no comfort but in companie.
Ouelle: f. The riuer Smelt, called so at Roan. Ovent: m. A penthouse of cloth, or wood, ouer a window or doore.
Over. To lay an egge.
Oüere. as Oüaire. Ouï: m. ouïe: f. Heard, hearkened, listened vnto.
Ouï-dire. Report, or heresay. Ouï-dire va par ville: Prov. Tell-tale is the towne Crier; hearesay goeth speedily from doore to doore.
Ouïltre. as Oudre. Ouïr: m. Hearing; the sence of hearing.
Ouïr. To heare; to hearken, or listen vnto.
Dieu gard de mal qui voit bien, & n'oit goutte. I would God had me if I conceiue it, or care a iot for it.
On n'orroit pas Dieu tonner. The noise is infinite, wonderfull the hurrie; Gods thunder it selfe could not be heard among them.
Se faisant si bien ouïr en la bouche de. Shewing so well in, or comming so gracefully from, the mouth of.
Oy, voy, & de tais, si tu veux vivre en paix: Prov. Heare, see, and hold thy peace, if thou desire to liue in peace.
Il n'est point de pire sourd que celuy qui ne veut ouïr: Prov. No man's more deafe then he that will not heare.
Qui demande ce qu'il ne devroit il oit ce qu'il ne voudroit: Prov. He that askes more then he should, heares more then he would.
Tout ouïr, tout voir, & rien dire, merite en tout temps qu'on l'admire: Prov. To heare all, see all, and
say nought, merits eternall admiration.
Ouldre. as Oudre; Also, the Orke; a Sea-monster, and the Whalls naturall enemie.
Oule: f. A surge, or great waue of the sea; also, a great earthen pot.
Oulme. as Orme; An Elme.
Oulot: m. A kind of brasse, or copper, fit to make Ordnance of.
Oulque: f. A Hulke.
Oultrage: m. Outrage, excesse, vnreasonablenesse; iniurie, wrong, abuse, insultation, much violence; extreame breach of duetie in what kind soeuer. Elle est belle voirement, mais il n'y a rien d'oultrage. Her beautie though great could ill be spared; faire she is indeed, but no fairer then she should be. Ie ne vous demande rien d'oultrage. My demands are neither vniust, nor vnreasonable.
Oultragé: m. ée: f. Outraged, wronged, abused; handled vilely, reuiled filthily.
Oultragement: m. An outraging, wronging, abusing.
Oultrager. To outrage, wrong, iniure, abuse; lay violent hands on, deale extreamely with, misuse vnreasonably, reuile most spightfully.
Oultrageur: m. An outrager, extreame wronger, vnreasonable abuser of.
Oultrageusement. Outragiously, excessiuely, most vnreasonably.
Oultrageux: m. Outragious, excessiue, vnreasonable, most fell, wrongfull, iniurious.
Oultrance: f. Extremitie, excesse, or excessiuenesse; exceedingnesse. Combatre à oultrance. To fight at sharpe, to fight it out, or to the vttermost; not to spare one another in fighting.
Oultré: m. ée: f. Pierced, opened, bored, struck through; runne through and through; also, sicklie, vnsound, or consumed in bodie. Oultré d'amour. Farre gone, ouer head and eares, in loue. Chevalier oultré. Runnethrough; dead, laid along for dead. Fleur oultrée. A fully-withered flower. Loy oultrée. Quand quelque different est determiné par enqueste, ou par brief: ¶Ragueau. Il s'est oultré. He hath murthered, or laied violent hands on, himselfe.
Oultre. (Adverb.) Ouer, beyond, without; more, besides, further; moreouer; on, forwards. Passer oultre. To die. Percé d'oultre en oultre. Runne through and through.
Oultrebord. Exceedingly, passing, beyond the bankes, or bounds of.
Oultrecouler. To surround, or ouerflow.
Oultrecuidamment. Ouer-weeningly, presumptuously, arrogantly.
Oultrecuidance: f. An ouer-weening, presumption, pride, arrogancie; too great a conceit of his own sufficiencie.
Oultrecuidé: m. ée: f. Ouer-weening, presumptuous, vaineglorious, arrogant, selfe-conceited, or too well conceited of himselfe.
s'Oultrecuider. To ouer-weene; to presume too farre on his owne sufficiencie, to thinke too well of himselfe.
Oultréement. Through and through; also, extreamely, excessiuely, exceedingly, beyond all measure.
Oultrefendre. To cleaue asunder, to pierce cleane through.