Page:A dictionarie of the French and English tongues - Cotgrave - 1611.djvu/816

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Reparti: m. ie: f. Subdiuided, rediuided; or diuided into many parts; also, replyed; also, parted againe (as a horse) from the hand.

Repartie: f. as Repart; also, an answering blow, or thrust (in fencing &c) and thence, a returne of, or answer in speech; a reply.

Repartir. To rediuide, or subdiuide; also, quickly to returne a thrust or blow; to answer a thrust with a thrust, a blow with a blow, in fencing, &c; and hence, to reply in speech; also, a horse to part againe from the hand.

Repas: m. A repast, meale, refection. Repas de chien: Pro. Hounds fare; nothing but bread and water.

Repassé: m. ée: f. Repaßed; passed or gone ouer againe; (also, healed, recouered; in old French.)

Repasser. To repaße; to passe, or goe ouer againe; also (in old French) to recouer, or grow well againe.

Repateliner. To flatter, sooth, cog, or collogue with beyond measure, or againe.

Repatrié: m. ée: f. Repatriated, restored vnto his owne home; also, reconciled, or made friends with.

Repatrier. To repatriate, or to restore to his owne home; also, to attone, reconcile, make friends againe. Mais c'est le repatrier trop loing. But so we fetch his pettigree too farre.

Repeigné: m. ée: f. Often combed, or combed ouer againe.

Repeigner. To combe often, or ouer againe.

Repeindre. To paint againe.

Rependre. To hang vp againe.

Repensé: m. ée: f. Seriously considered, aduisedly thought of; reuolued often, discussed much, in the thoughts.

Repensement: m. A serious considering, earnest thinking of; a frequent reuoluing, pondering, or examining in the mind.

Repenser. To thinke much, muse earnestly, consider aduisedly, of; to examine serioußy, ponder duly, often reuolue in the thought. Mal pense qui ne repense: Prov. He thinkes ill fauoredly that thinkes not throughly.

Repentailles: f. Repentance; or the accidents, or fruits thereof. Fiançailles chevauchent en selle, & repentailles en croupe: Pro. Repentance waits full close on mariage.

Repentance: f. Repentance, penitence.

Repenti: m. ie: f. Repented, repentant, penitent, repenting. Filles repenties. An Order of Nunnes, which haue beene professed whores.

Repentin: m. ine: f. Suddaine; vnlooked for, vnawares.

Repentir: m. Repentance.
  Au gibbet le repentir vient trop tard: Prov. Too late a man repents when the hangman attends him.
  De court plaisir long repentir: Pro. Looke Plaisir.

Se Repentir. To repent, forthinke, to grieue at, or be sorrie for, the doing of a thing.
  Qui premier prend ne s'en repent: Pro. The first taker seldome rues his hast.
  Tel consent qui se repent: Prov. Some quickly rue their fond consentings.
  Trop tard se repent qui tout despend: Prov. Looke Despendre.
  Trop tard se repent le rat entre les pattes du chat:

Prov. Too late the Rat cryes had-I-wist when the Cat pawes her.

Repentivement. Penitently, repentingly, with repentance.

Repercer. To pierce againe.

Repercher. To set on the pearch againe.

Repercussif: m. iue: f. Repercussiue, repelling, beating or driuing backe; reuerberating, rebounding; resounding.

Repercussion: f. A repercussion, repulsing, beating or forcing backe; a reflection, reuerberation, rebounding.

Repercuté: m. ée: f. Repelled, repulsed, beaten or struck backe; reflected, reuerberated.

Repercuter. To repell, repulse; force, beat, or strike back; to rebound, reuerberate, reflect; resound.

Repercutif: m. A repercutiue; a medicine that repells, or driues, paine from the place whereunto it is applyed.

Reperdre. To loose againe.

Repermis: m. ise: f. Repermitted; suffered, or tolerated againe; also, newly licenced.

Repertible: com. Which may be found, gotten, recouered.

Repertoire: m. A Repertorie, List, Roll, Index, Inuentorie, Register.

Repesché: m. ée: f. Fished; or fetched out of the water, againe.

Repescher. To fish, or fetch out of the water, againe.

Repeser. To repeise, to weigh againe.

Repestrir. To knead againe.

Repetasser. as Rapetasser. Repeté: m. ée: f. Repeated, rehearsed; also, redemaunded, asked or called backe, required, acquired, or fetched, againe.

Repeter. To repeat, or to rehearse; also, to redemaund, require, aske, or call backe; also, to returne, recouer, take, or fetch, backe againe.

Repetition: f. A repetition, a rehearsall; also, a redemanding, asking, or calling back; a recouerie, taking, or fetching, againe.

Repeu: m. euë: f. Fed, filled, satisfied.

Repeuë: f. A meale, repast, refection; also, a bait (or baiting place) in an Jnne, &c.

Repeuplement: m. A repeopling, repopulating, new storing with inhabitants, &c.

Repeupler. To repopulate, new-store with people, furnish againe with inhabitants, &c.

Repeyret: m. Feuerwort, Earthgall, Centorie the lesse, common Centorie, small Centorie.

Repicquer. To pricke, thrust, plant, againe; also, to ride, or spurre, backe.

Repigeonnement: m. A budding or sprouting out, a putting forth againe.

Repigeonner. To bud, sprout out, put forth, anew.

Repiler. To pownd, bray, beat (in a mortar) againe.

Repincer. To pinch againe.

Repionner. as Repigeonner; or to yeeld, or put forth, small twigs, or sprigs.

Repiquer. as Repicquer. Repisser. To pisse againe.

Replaindre. To complaine anew.

Replancher. To planke, to floore or seele with plankes, againe.

Replantable: com. Replantable.

Replanté: m. ée: f. Replanted, set or planted againe.

Replantement: m. A replanting; a new, or another, setting.

Replanter. To replant, or set againe.