Page:A dictionary of the Sunda language of Java.djvu/182

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
AND ENGLISH.
161

Jadi, the zodiacal sign Capricorn. Arabic. (جدي)

Jadikěn, to make, to create, to produce, to bring forth, to cause. To confirm any transactions.

Jaga, to watch, to guard, to be awake, be vigilant. To attend upon. This word is no doubt Sanscrit, and is marked as such by Marsden. In Clough the simple word Jaga does not occur, but he gives Jāgara, P. 208, wakefulness, vigilance, waking. The word often occurs in the formation of proper names[1].

Jaga Baya, a proper name. It occurs as the name of a village and surrounding lands, on the Estate Parungpanjang in the district of Jasinga, and was formerly attached to the court of Bantam. Jaga vide supra. Baya vide voce. Thus, the watcher for fear, alarm or mischief.

Jaga Bita, a proper name. It occurs as the name of a village and surrounding lands on the Estate Parungpanjang, formerly attached to the court of Bantam. Jaga vide Supra. Bita vide voce, thus the watcher of delight, pleasure; anticipating the wishes. Jaga Baya and Jaga Bita were, under the former government of Bantam's Sultans, villages called Abdi, or slaves, and were the dependents of some of the functionaries about the court.

Jagal, to slaughter animals for food and and for sale. Pajagalan, a butcher's shop, or rather the place where he kills the animals.

Jagat, land, country, district Jagat Bantan, the country of Bantam. Jagat, C. 203, the world, the universe, the earth.

Jagjag, to tread water; to go up to the neck in deep water and maintain oneself upright therein. To survey a country by going into it and examining it. To investigate. To Kajagjag, said of water of which the bottom cannot be felt by a man upright in it.

Jago, a daring man, a bully, a fellow always ready to fight; a Hector. Hayam jago, a fighting cock.

Jagong, Zea Mais, Maize, Indian Corn.

Jah, an exclamation of disbelief or of contempt.

Jahal, arabic, the planet Saturn. (زحل, Zuhal.)

Jahar, to sell a slave or bondsman.

Jahara, arabic, the planet Venus, (زهرة, Zahrat.)

  1. The Sanscrit root is jâgri, with ri-vocalis. But this again must be a reduplication of a simple monosyllabic root, perhaps from grî, sonum edere; canere, laudare, from which also gal-lus (Cf. garrulus), the watchman, and singer of the night seems to have his name. In Jaga the ri-vocalis is replaced by a, the pronunciation of the ri at the end of the word being difficult. In the middle of words the ri is replaced by the sound nearest to it, but at the end this woud appear to be to weak. Fr.