Page:A dictionary of the Sunda language of Java.djvu/307

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
286
A DICTIONARY SUNDANESE

Hayang motong kayu éta, I want to cut that wood. Motong saparo na bai, deduct one half. Motong chai, across the stream. Motong lĕuwĕung, across or through the forest (not round about it).

Moyan, to sit out in the sun; to put out in the sun or air to dry. Eukĕur moyan manėh, he was just sunning himself.

Moyang, occurs only in the expression, Néné moyang, ancestors. Mow, C. 562, a mother, a matron; and Hyang, divinity. So that in this way ancestors must have been looked upon as having become divinities, as is the case with many rude people, who deify their progenitors.

M'rai, to appear as a vision, to get a glimpse of.

Muat, to load goods; to stow; to hold, to contain. Prahu na di muatkĕn, they loaded the boat. To muat, it cannot contain it: said when anything will not stow away in any place.

Muatan, a load, a burden, a cargo. "What is loaded.

Mudik, to ascend a river; to proceed up a river towards the interior. Though mudik is used in Sunda, in a verbal form, the simple Malay word Udik does not occur, for which they have Girang.

Mufa-at, Arabic, good, enough.

Mugia, to long for, hope that — may that. Mugia sia balik salamat, may you retuṙn in safety. Mugia paih ari to bĕnĕr, may I die if I do not speak the truth. (Jav. Moga).

Muguran, said of the act of some plants which annually lose all appearance above ground, the stem and leaves dying away , but they again appear , the following season , the root remaining uninjured in the ground, This is the case with the Gadung, and many varieties of the Konéng. See Pugur.

Muhammĕd, Mohamet. Nabi Mohammĕd, the Profet Mahomet. The word is arabic and means - laudable. See Mohammad.

Muhara, mouth of a river, embouchure, where a river disembogues. Modara, C. 846, a place where a river disembogues. (Mai. Mûara).

Muharam, the first month of the Mohammedan year. The first of this month is not observed as a festival or holiday , and the Javanese do not thus keep any new year's day. Their great yearly festival being the Labaran at the end of the Bulan Puasa. (Ar. Muharram).

Muhung, exterminated, no longer in existence,

Muhunkĕn, to entreat, to beg a favour, to solicit, to supplicate. (Mal. Mohonkan, idem).

Muji, to make adoration, to repeat the Mohammedan form of confession of faith. La iilah il lalah, mohammad rasul allah, there is no God but God, and Mahomet is the apostle of God. To fetch a sigh ; to be grieved. See Puji.

Mujur, propitious, under favourable circumstances; goodluck. Lengthwise, lying side by side , and thus not opposing each other. The reverse of this word is Malang, which see.

Muka, to open. The face, the countenance, front. In these latter senses it is Sanscrit. Mukha, C.548, the mouth, face, countenance. Commencement , origin. This word muka,