Page:Alaeddin and the Enchanted Lamp.djvu/254

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

208


pavilion and returned with the lamp to the Lady Bedrulbudour, who bade the Aga of the eunuchs[1] go down and exchange it for a new one; so he took it and going down, gave it to the Maugrabin and took of him a new lamp, with which he returned to the princess, who examined it and finding it new and real, fell to laughing at the Maugrabin’s [lack of] wit. Meanwhile, when the enchanter had gotten the lamp and knew it for that of the Treasure, he thrust it forthwith into his sleeve[2] and leaving the rest of the lamps to the folk who were in act to barter of him, set off running, till he came without the city, and walked about the waste places, awaiting the coming of the night. Then, when he saw himself alone in the open country, he brought out the lamp from his sleeve and rubbed it; whereupon the Marid immediately appeared to him and said, “Here am I; thy slave [is] before thee. Seek of me what thou wilt.” Quoth the Maugrabin, “My will is that thou take up Alaeddin’s palace from its place, with its inhabitants and all that[3] is therein and myself also, and set it

  1. Aghatu ’t tuwashiyeh.
  2. Ubb.
  3. Lit. “who” (men), but this is probably a mistake for ma (that which).