Page:Alexander Macbain - An Etymological Dictionary of the Gaelic Language.djvu/121

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
of the Gaelic language.
53

broth, lunar halo (Arg.), or brogh; cf. O. Ir. bruth, heat, under bruthainn. Sc. broch, Ulster Ir. broth.

brothag, the bosom, a fold of the breast clothes; *broso‑, root brus of bruinne, breast.

brothas, farrago, brose, Ir. brothus, from M. E. brewis, Sc. brose See bruthaist, the best G. form.

brù, g. bronn, belly, so Ir., O. Ir. brú, brond; W. bru: *brûs, *brus-nos, root brus, I. E. bhrus, bhreus; Teut. breust‑, Norse brjóst, Eng. breast, Ger. brust. Stokes refers it to the root bru, to swell, Gr. βρύω, am full, ἐμ-βρυον, embryo (whence Eng. embryo), or to Skr. bhrûṇá, embryo. See bruinne.

bruach, a bank, brink, Ir., O. Ir. bruach: *brou-ko‑, I. E. bhrû, brow, Gr. ὀφρύς, eyebrow, Eng. brow, Lit. bruvis, O. Ir. brúad, (dual). Also E. Ir. brú, bank, border. Stokes suggests either the root of brùth, bruise, or Lit. briau-nà, edge.

bruachaire, a surly fellow, one that hovers about, Ir. bruachair­eachd, hovering about; bruach.

bruadar, bruadal, a dream, Ir. bruadair, W. breuddwyd: *braud or *brav‑: fraus, fraud?

bruaillean, bruaidlean, trouble, grief; from bruadal, above.

bruais, crush to peices, gnash (Dialectic): *bhraud-so‑, Lat. fraus, Eng. brittle.

bruan, thrust, wound; from the root of brùth.

bruan, a fragment; *bhroud-no‑, from *bhroud, break, Ag. S. bréostan, break, Eng. brittle, etc., as under bronn. Strachan also suggests *bhroucno‑, Lett. brukt, crumple, and Stokes the root of brùth.

brùc, seaweed cast ashore (Lewis); Norse brúk, drid heaps of seaweed.

brucach, spotted in the face, smutted, Ir. brocach: "badger-like"; see broc. The Sc. broukit, brooked, is of uncertain origin (Murray). Hence brucadh­adh, irregular digging, brucan­aich, the peep of dawn (M‘A.), etc.

brucag, bruchag, a chink, eylet (Sh.), dim candle light (H.S.D.). Sh. gives bruchag, H.S.D. brucag, which appears only to apply to the "dim candle light"; from brucach.

brùchd, belch, burst out, so Ir., E. Ir. brúchtaim, eructo, vomo, W. brytheiro (vb.), brythar (n.).

bruchlag, a hovel; from brugh, q.v.

bruchlas, the fluttering of birds going to rest (Sh.):

bruchorcan, stool bent, heath rush; said to be derived from †brú, a hind, and corc-an, oats, “deer’s oats”. Also bruth-chorcan.

brudhach, a brae; see bruthach.

brudhaist, brose; see bruthaist.