Page:Alexander Macbain - An Etymological Dictionary of the Gaelic Language.djvu/129

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
of the Gaelic language.
61

Fr. chevron, rafter. Caprio is from caper, goat; Lat. capreoli, goat-lets, was used for two beams meeting to support something, props, stays.

cabasdar, cabstar, a bit, curb, W. cebystr, Br. kabestr; from Lat. capistrum, halter, “head-holder”, from caput.

cabhag, hurry:

cabhlach, a fleet, Ir. cobhlach, cabhlach, E. Ir. coblach; *cob-lach; from kub, *quꬶ, curve, root of Lat. cymba, boat, Gr. κύμβη, boat, cup, especially Lat. cybaea, a transport (*κυβαία).

cabhladh, ship’s tackle, Ir. cábhluighe; cf. cabhlach and Eng. cable.

càbhruich, sowens, flummery, Ir. cáthbhruith; from cáth and bruith, q.v.

cabhsair, causeway, Ir. cabhsa; from Eng. causey, causeway, from O. Fr. caucie, from Lat. calciata (via).

cabhsanta, dry, snug; from Sc. cosie, colsie, Eng. cosy, whose origin is unknown.

cabhtair, an issue, drain in the body (M‘D., who, as cautair, explains it as “an issue or cauter”); from Eng. cauter.

cabhuil, a conical basket for catching fish; from M. Eng. cawell, a fish basket, still used in Cornwall, Ag. S. cawl. Cf. Br. kavell, bow-net, O. Br. cauell, basket, cradle; from Lat. cauuella, a vat, etc. (Loth, Ernault).

càblaid, turmoil, hindrance, trouble (Wh.): See càpraid.

cabon, capon (M‘D.), Ir. cabún; from Eng. capon.

cac, excrement, so Ir., E. Ir. cacc, Cor. caugh, Br. kac’h, *kakko‑; Lat. caco; Gr. κάκκη; Skr. çáka, g. çaknás.

càch, the rest, others, Ir., O. Ir. cách, quivis, W. pawb, all, Br. pep, *qáqe; root , qo, qe of co and gach, q.v.

cachdan, vexation, Ir. cacht, distress, prisoner, E. Ir. cachtaim, I capture, W. caeth, slave, confined: *kapto‑, caught; Lat. capio, captus; Got. haban, Eng. have.

cachliadh (Arm.), cachaleith (H.S.D.), a gate; co + cliath, "co-hurdle"; see cliath, cleath, hurdle, wattle. Also cachliag, (C.S.). It has also been explained as cadha-chliath, “hurdle-pass”. Carmichael gives alternate cliath-na-cadha.

cadadh, tartan cloth, hose tartan, Manx cadee, cotton; Eng. caddow (16th cent.), an Irish quilt or cloak; doubtless from Eng. caddis, worsted, crewel work, etc., Fr. cadis, woollen serge. See also catas.

cadal, sleep, Ir. codladh, O. Ir. cotlud, vb. contulim: *con-tul‑, root tol; Ch. Sl. toliti, appease, placare, Lit. tilas, quiet (Persson). The root tol, tel, appears in tlàth, gentle, Lat. tolerare, Sc. thole.