This page needs to be proofread.
OF THE GAELIC LANGUAGE.
275
peiteag, waistcoat, short jacket; from Sc. petycot, a sleeveless tunic worn by men, Eng. petticoat. Manx has pettie, flanel waistcoat, peddee, waistcoat.
peithir, a forester (pethaire, M'D.), peithire, a message boy (M'A.); cf. Sc. peddir, a pedlar, Eng. pedlar.
peithir, beithir, thunderbolt; a mythic and metaphoric use of beithir, q.v.
peitseag, a peach; Ir. peitseóg; from the Eng.
peòdar, pewtar, Ir. péatar, W. ffeutar; from Eng. pewter. Also feòdar, q.v.
peucag, pea-hen, Ir. pêacóg, peacock (Fol.); from Eng. peacock.
peur, a pear, Ir. piorra, péire (O'R.), W. peran; from Eg. pear.
peurda, flake of wool off the cards in the first carding:
peurdag, piartag, a partridge, Ir. pitrisg (Fol.); G. is from Sc. pertrik, a side form of Eng. partridge, Lat. perdic-em.
peursair, perchman, shore herd (Carm.):
pian, pain, Ir. pían, poena, W. poen, pain, Cor. peyn, Br. poan; from Lat. poena, Eng. pain.
pibhinn, lapwing; from Sc. peeweip, Eng. peewit. The true G. is adharcan, "horned one" (from adharc, because of the appearance of its head).
pic, pitch, Ir. pic, W. pyg; from M. Eng. pik, now pitch.
pìc, a pike, Ir. pice, W. pig, from the Eng.
piceal, pike, Ir. picill (Fol.); from the Eng.
pigeadh, pigidh, earthen jar, Ir. pigín, W. picyn; from Eng., Sc. piggin, pig, which is a metaphoric use of Eng. pig, sow.
pighe, pigheann, a pie, Ir. píghe; from the Eng.
pigidh, robin redbreast (H.S.D.); a confused use of Eng. pigeon?
pilig, peel, peeling (Dial.); from the Eng. See piol.
pill, a sheet, cloth, the cloth or skin on which corn is winnowed; a particular use of the oblique form of peall, q.v. M. Ir. pill or pell means "rug".
pill, turn, Ir. pillim, better fillim (O'B.); see till for discussion of the root.
pillean, pack-saddle, pillion, Ir. pillín, W. pilyn; Eng. pillion is allied, if not borrowed, according to Skeat. All are formed on Lat. pellis (see peall). Sc. has pillions for "rags"; Br. pill (do.).
pinne, a pin, peg, Ir. pionn (Lh.), W. pin; from M. Eng. pinne, now pin.
pinnt, a pint, Ir. piúnt (Fol.); from the Eng.
pìob, a pipe, a musical instrument, Ir. píob, E. Ir. píp, pl. pipai (Lib.Leinster), (music) pipe; from Med.Lat. pîpa, whence Ag. S. pîpe, Eng. pipe, Ger. pfeife, Norse pípa. W., Cor., and Br. have pib, pipe, similarly borrowed.