Page:Alexander Macbain - An Etymological Dictionary of the Gaelic Language.djvu/98

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
30
ETYMOLOGICAL DICTIONARY

barant, surety, warrant, Ir., M. Ir. baránta, W. gwarant; from M. Eng. warant, now warrant. So St.

barbair, a barber, Ir. bearrbóir (Fol.), W. barfwr; from the Eng.

barbarra, barbarous, Ir. barbartha; from Lat. barbarus, Eng. barbarous.

bar-bhrigein, silver-weed (Arm.); also brisgean (from brisg):

barbrag, tangle tops, barberry; from Eng. barberry. In Lewis, the former is called bragaire.

bàrc, a bark, boat, Ir. bárc, E. Ir. barc, W. barg, Br. barc. These words are all ultimately from the Late Latin barca, whence throught Fr. comes Eng. bark.

bàrc, rush (as water), Ir. bárcaim, break out; cf. M. Ir. barc, multitude; Lat. farcio, cram, frequens, numerous.

bàrd, a poet, Ir. bárd, E. Ir. bard, W. bardd, Br. barz, Gaul. bardos, *bardo-s; Gr. φράζω (φραδ-), speak (Eng. phrase).

bàrd, dyke, inclosure, meadow, Ir. bárd, a guard, garrison; from Eng. ward, enclosed pasture land (Liddell 35).

bargan, a bargain, W. bargen; from the Eng. bargain.

bàrlag, a rag, tatter-demalion; cf. Ir. barlín, sheet, for braith-lín, q.v.

bàrluadh, a term in pipe music; from Eng. bar + G. luath.

bàrnaig, a summons; from the Eng. warning.

barpa, barrow, cairn (H.S.D., a Skye word). Cape Wrath is Am Parph in Gaelic (An Carbh, Lewis); from Norse Hvarf, a turning, rounding, Eng. wharf.

bàrr, top, Ir. bárr, O. Ir. barr, W., Cor. bar, Br. barr, *barso-; Norse barr, pine needles, Ag. S. byrst, Eng. bristle, burr; Lat. fastiguim (for farstigium), top; Skr. bhṛshti, a point. Hence barrachd, overplus. bàrrlach, refuse, flotsam (Wh.).

barra, a spike, bar, Ir. bárra, W. bar, nail, etc.; all from the Eng. bar.

barra-gùg,, potato bloom, bud. See gucag. Also barr-guc.

bàrraisg, boasting, brag, bàrsaich, vain, prating; see bàirseag.

barramhaise, a cornice (A.M'D.); barr+maise. Also barr-maisich (verb), ornament (M'A.).

barrlait, a check (Carm.):

bas, palm of the hand, Ir., O. Ir. bas, bass, boss, Br. boz, *bostâ; Gr. ἀγοστός.

bàs, death, Ir., O. Ir. bás; Celtic root , ba, hit, slay, whence Gaul. Lat. batuere (Eng. battls, etc.); Ag. S. beadu, war.

basaidh, a basin; from Sc. bassie, Eng. basin.

bascaid, a basket, Ir. basgaod, W. basged; from the Eng. basket.

basdal, noise, gaiety; from Norse bastle, turmoil.

basdard, a bastard, so Ir. and M. Ir., W. basdardd; all from the Eng. bastard.