Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/213

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
87
BUNKS—BURT
87

name) for “de vatikeb” or hailin-keb: reel fixed on the gunwale, over which the fishing-line is hauled in. N.Roe. Cf. No. bunke, m., roller in a loom.

bunks [bo‘ŋks] and bonks [bɔ‘ŋks (bå‘ŋks)], sb., a heap of clothes, esp. on an overclad person: shø [‘she’] had a b. o’ claes [‘clothes’] upon her (P.: bɔ‘ŋks); in a b., of clothes: worn untidily (Y., Fe.: bo‘ŋks). Deriv. of *bunk-; No. bunke, Da. bunke (a pile; heap); O.N. bunki, m., of the cargo packed in a ship.

bunks [bo‘ŋks] and bonks [bɔ‘ŋks (bå‘ŋks)], vb., 1) to heap clothes on oneself; he bonkst him [‘himself’] op [‘up’] wi’ claes [‘clothes’], he wrapped himself up (P.); bunkst op wi’ claes, untidily, heavily dressed (Fe.). 2) to walk clumsily, he guid [‘went’] bunksin by (Y.); to come bunksin in, to tramp in roughly (Du.). For bunks (bonks) 1, see bunks, sb.; with bunks 2 cf. No. bangsa, vb., to move clumsily.

bunkset [bo‘ŋksət] and bungset [bo‘ŋsət], adj., a) short; stout; awkward; bungset: Un., Yn.; b) dressed too heavily (and carelessly). Occas. with the suffix -i (“-y”) instead of -et: bunksi, bonksi; a b. [bɔ‘ŋksi] lady (P.). See bunks, sb.

bunksi [bo‘ŋksi], bonksi [bɔ‘ŋksi (bå‘ŋksi)], bungsi [bo‘ŋsi], sb., 1) a) a short, stout person; bungsi: Un.; b) a person too heavily (and carelessly) dressed. 2) skua (gull), lestris catarrhactes; skui (sjui, sjug = lestris parasitica. Un.). Deriv. of *bunk- in sense of lump, something lumpy. See bunki2, sb., and bunks (bonks), sb. and vb.

bunsi [bo‘nsi], bunsin (bounsin) [bo‘nsɩn, bɔunsɩn], bunsom (bonsom) [bo‘nsom, -sȯm, bɔ‘nsom], adj., stout; thick-set. N.I. (bunsin, bounsin, bunsom, bonsom). L., etc. (bunsi). Cf. Sw. dial. bonsig, adj., large;

round (from “bons”, sb., something round); Da. dial. bons, m., a corpulent, thick-set fellow. No. bunsig, adj., coarsely built, etc., differs in sense from the Shetl. adjective.

bur [būr], sb., porch, now only in the compd.bur-door”, porch-door, outer-door. Yn. O.N. búr, n., a bower; store-room; L.Sc. bour(e), a chamber.

burd, sb., see bord.

burek [būrək], sb., sea-term (tabu-name) for a cow; N.I.; buling [bulɩŋ] (Yh.), id. *buringr (“the bellowing one”); No. bura, vb., to bellow.

burl, burrel [borəl] and borl, borrel [bȯrəl], vb., to whirl; move quickly. No. burla, vb., to whirl; bluster. A Shetl. parallel form birl, birrel [bərəl] is L.Sc. birl, vb.Cf. borl, borrel, sb. — For another burl, burrel, sb. and vb., see purl, purrel.

burliband, sb., see birliband.

burlin [borlɩn]-tree, sb., a piece of wood used as a shuttle, weaver’s shuttle. U. Must doubtless be referred to burl, burrel, vb.

burra, sb., see bora.

bursten, burstin [bo‘rstən, bo‘rstɩn], sb., corn dried over the fire in a pot and not in a kiln. Comm. Also in the form borsten [bȯ‘rstən]. In Orkney “burston”, acc. to Jam., denotes a dish of half-ground corn, roasted by being rolled between hot stones, and afterwards mixed with sour milk. Origin uncertain.

burt [bo‘rt], sb., tabu-name (sea-term) for fire. Du. See birtek, birti, sb.

burt [bo‘rt], vb., to kindle: a) to quicken a fire, esp. the fire on the hearth, to poke the fire, to b. op [‘up’] de fire, to b. i’ de fire; also sometimes in a contrary sense “to b. ut de fire”, let the fire go out; b) to snuff the wick in an open train-oil lamp (koli), to get a train-oil lamp to give a better light by pulling up the wick with a wooden