Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/296

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
170
FJAB—FJAKK
170

følva (fölva), felva, vb., id. See above fivl, sb. Fivla, sb., name for a sorceress: see under fifler, sb.

fjab, sb., see flab, sb.

fjag1 [fjāg], sb., I) 1) dust; flake; something light, dust-like (U.); fine meal-dust (Uwg.). 2) a thin, light covering of clouds; detached, misty clouds in motion; Fe. and Y. occas. (Yh., Ye.); de f. is flyin’ ower de sky (Few.). 3) drizzle or snow falling slightly (mostly in calm weather), a slight shower, a f. o’ rain, o’ weet [‘wet’], a f. o’ snaw [‘snow’]; U. (Un.). II) 1) something loose, unravelled, feazed; de end o’ de rep [‘rope’] is a’ [‘all’] in a f., the end of the rope is quite feazed (Fe.); his head was in a f., his hair was quite dishevelled, hanging loose and untidy (Fe., Y.); cf. meaning II 2 c; to be in a great f., to be very untidily dressed (Nmw.). 2) a) thin, short, empty corn in the field, a corn (a trifle) o’ f.; b) thin, poor hay; c) scant, dishevelled hair (see fjag II 1). Fe. and occas. Y. (Yh.). 3) lumber, a lock [‘lot’] o’ f. (Fe.). — Old *fjak? see fjakom, sb. (trash; mess). Various words may here have been merged together. With fjag II 2 maybe compared No. fjagg, n., scantily growing (poor) grass, hair, etc. (R.). fjag I assimilates entirely to fjog2 or fjug (fjok, fjuk), sb., and might be a parallel form to this word. A *fyk, which through *fig [*fi̇̄g] was changed to fjag by a later change of i to ja, might be indicated. Change of i, and esp. e, in Shetl. Norn, is carried out in a somewhat different way from the other Northern languages. — Cf. No. fyk, n., “some snow, just enough to drift” (R.), with fjag I 3, and cf. Sw. dial. fyk, n., a flake, = fjuk, with fjag I. With fjag cf. further Shetl. (Fe.) fjeg [fjēəg], sb., rags; fibres, which might be regularly developed from a *fig (cf. e.g.

monnvjeg from monnvig, -vik, ongnibjeder from onglabiter. bjerek from birek, from O.N. byrr, m., fair wind). Note, however, forms with “ja”, such as Sw. dial. “fjagel, fjagla”, recorded in Ri. with reference to “fjuk” — not mentioned, however, under this word (verb). — See fjog2 or fjug (fjok, fjuk) and fjogg1, sbs.

fjag2 [fjāg], sb., 1) eager bustling with trifles (N.I.?). 2) fidgeting about a person with excessive or simulated kindness and care; to be in (op in) a f. aboot ane (Nm.; Ai.). 3) feverish bustle; to be in a great f. aboot somet’in’, to be very busy about something, of fidgety bustle with little progress (Nmw.); needless haste, to be in a f. (Nms.). 4) a long, close conversation, esp. disparagingly, mockingly or jokingly: a long, wearisome talk (between two persons); to get intill [‘into’] a f. (Nm.; De.). — No. fjak, n., fidgety bustle. Cf. also No. fik, n., and fika, f., restless bustle or haste, Icel. and Sw. dial. fik, n., Da. dial. figværk, haste. See fjag2, vb., and fjakk, sb.

fjag1 [fjāg], vb., to unravel; feaze, esp. in perf. part. fjaget [fjāgət], fjaget op, unravelled; feazed; de end o’ de rep [‘rope’] is a’ [‘all’] fjaget op (Fe.). Deriv. of fjag1, sb. (meaning II 1).

fjag2 [fjāg], vb., 1) to trifle (N.I.?). 2) to fidget about someone, simulating excessive kindness and care, to f. aboot ane (Nm.; Ai.), = the more usual fjarm, vb. No. fjaka, vb., to fidget; bustle. Cf. also No. fika, vb., to fidget; wag; trifle, etc. (R.).

fjagers [fjāgərs], exclamation of annoyance, e.g. when something has been lost: hang it! etc.; also = fy upon it! fie. U. Cf. fjaldreks.

fjakom [fjakom, fjakəm], sb., scrapings; thin, worthless stuff; a grain o’ f. N.Roe. Cf. fjag1, sb.

fjakk [fjak], sb., 1) feverish hurry,