Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/302

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
176
FJORRD—FJOSK
176

wick, Shannerwick, Hoswick and Cumlewick Ness (Du.); b) the bay of Conningsburgh (bounded on the north by Helliness, on the south by the Isle of Mousa [mūse, mūsa]); c) the bay between Uyea [øja] and “de Li o’ Seter” (east of Sandvoe): Nmn, w., N.Roe. As the second syllable in names of firths now commonly: -firt’ [fe‘rt, fə’rt], from Eng. firth. 2) extensive fishing-ground, a fjord o’ grund; Nm. (Nmw., N.Roe); Ym. Also as a name of some fishing-grounds, e.g. “de Fjord” in St. Magnus’ Bay (Mw.), = de Rud; “de Fjord o’ Wadderste” (Dew.). In Un. a parallel form *fjard [fjārd] is found as a name of a fishing-ground: de Fjard. Cf. ferald, sb., in sense of a fishing-ground. 3) a great stretch of arable land, a great fjord o’ land); to sow a great fjord; N.Roe. — O.N. fjǫrðr, m., (a tract of sea) firth; bay; in poetry also ocean. In Shetl. Norn in a wider use: a stretch of sea or land.

fjord2 [fjȯrd], sb., a crowd; multitude, a f. o’ folk, o’ rocks (Yh.); to follow de f., to follow the crowd (Conn.). Also fjörd [fjörd]: Yh. O.N. fjǫldi, m., and fjǫld, f., multitude. For a change from 1 to r, and conversely, in Shetl. Norn see Introd. V (also N.Spr. VII) § 38 h.

fjord3 [fjȯrd], sb., = ferd1, sb. 2. Nms.

fjordin [fjȯrdɩn], sb., a short skirt for a woman, bodice and skirt all in one (= O.N. stakkr, No. stakk); now often of a garment in general, = plagg; cast yon [‘that’] f. aboot dee! = heave yon plagg ower dee! Conn. fjordin seems to be the same word as fjodi (fj.-skirt), q.v., developed from O.N. fat, n., clothes; dress. The explanation of the inserted r before d is uncertain.

fjorek [fjȯrək] and fjörek [fjörək], sb., a pet name for a little child, esp.

used in address: darling, etc.; oh du piri (little) f.! Un. (Norwick). Either with the root-meaning: life, (my) little life, and rising from O.N. fjǫr, n., life, or deriv. of fjorr, vb., to show fondness (No. firra, fjarra, to move nimbly); see further under fjorr and fjork, vb. A mingling has poss. taken place here.

fjork [fjȯ‘rk] and fjörk [fjö‘rk], vb., 1) to move nimbly in a wheedling, coquettish manner; to geng fjorkin (fjörkin) aboot a lass; N.I. 2) to pretend to be very busy; to geng fjörkin aboot; U. fjerk [fjə‘rk] is reported from Fe. in sense of: a) to bustle; b) to sneak about, making observations; to geng fjerkin aboot. — *fjarka? Cf. fjorr, vb., No. firra, and fjarra, vb., to move nimbly, fjarla, vb., to pet; wheedle.

fjorkin [fjȯ‘rkɩn] and fjörkin [fjö‘rkɩn] adj., nimble; active; he was very f. U. Also fjerkin [fjə‘rkɩn] (Uwg.) and fjörtin [fjö‘rtin] Un. occas.). Deriv. of fjork (fjörk), vb. In expr., such as: “de fish is no [‘not’] fjorkin, fjörkin” (Un.), the fish will not bite, and in several other instances the word merges into another fjorkin, prop. fjorkon [O.N. forkunni]; see forkon, adj.

fjorr [fjȯr(r)], vb., to fuss about showing kindness, esp. of cats; circling round one (rubbing its head against one’s leg), purring contentedly; de cat was fjorrin op aboot me. Fe. Cf. No. firra and fjarra, vb., to move nimbly, and fjarla, vb., inter alia to pet; wheedle.

fjos [fjȯs], sb., light, poor (withered) stuff, esp. a) withered hay or moss; b) thin, soft, poor hair (collect.). Fe. Icel. fys (fis?), n., down (E.J.), fis, n., husk, eye of an apple, withered calyx, etc. (B.H.); Da. dial. fis (eye of an apple, withered calyx, etc.).

fjosk [fjȯsk], sb., prop. something