Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/332

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
206
FØRD—GAB
206

not succeed; I cam’ till a f. (misf.), I met with a misfortune. Fe. Seems to have arisen by mingling of O.N. ferð, f., and O.N. fǫr, f., a journey. See further ferd1, ford2 and fori, sbs.

førd1 [fø̄rd, førd], vb. a., to convey; carry, esp. something heavy, or ironically used of something trifling; to f. a heavy burden, to carry a heavy burden; to f. awa [‘away’] ane’s frag(g), to carry one’s booty into safety; also in the phrase: “du ’ll f., as du finns”, you most content yourself with what you have or get, really, you bring home and put aside, acc. to that which you find U. (Uwg.). — O.N. fœra, vb., to ferry; to bring. For d in førd see the note under ford2 and førd, sbs. Cf. also førd2, vb. n.Poss. infl. from O.N. forða, vb., to move; bring to a safe place, No. forda, vb., to convey, move. See for1, ford2 and fori, sbs.

førd2 [fø̄rd], vb. n., 1) to wander; in a fisherman’s verse from U.:. . . de ali grontjels wis [‘was’ — were] førdin aboot de fire, the sucking pigs wandered about the fire (the fire-place) (Ub.). 2) a) to get on or along in a certain manner, esp. in conjunction with “weel” [‘well’], more rarely with “ill” [‘badly’]; he førded weel, he was well received. Occas. passively: he was weel førded, he was well treated and entertained. Fe. b) to thrive; to f. weel, to thrive well. Fe.førd 1 springs from O.N. ferðask, vb., to travel, førd 2 from O.N. fara, vb., to fare, fara vel, to fare well, to be successful in one’s expedition. For the mingling of the forms see ford2, fori and førd, sbs., as well as førd1, vb.

føst [føst], vb., to make great haste. Fe. Either from *føysa (No. føysa, Sw. dial. fösa, vb., to drive hastily onwards), or poss. a parallel form to fust. See fust, vb.

G.

gaat, sb., see galti, sb.

ga1, ga [gā], sb., 1) mock-sun; “a ga’ afore de sun” is considered to portend bad weather. See gad1, sb. 2) in the compd. “wadder [‘weather’]-ga’”, low, threatening, storm-charged cloud (Burra). — Prob. a shortening of *gall with dropped, final ll acc. to L.Sc. usage (see further under the foll. word). Cf. a) Da. dial. (Jut.) galle, gall, m., fragment of a rainbow (a portent of rough weather); b) Sw. dial. väder-gall, n., a storm-charged cloud.

ga2, ga [gā], sb., hard piece in the centre of something, esp. hard

spot in the middle of a potato; de taati [‘potato’] had a ga’ in him (U.). — ga’-knot = gall (gald)-knot, a firmly tied knot. — See further under gall (gald), adj., of which ga’ seems to be a shortening with dropped ll, acc. to L.Sc. usage (cf. e.g. ba’, ca’, fa’, ha’, wa’ = Eng. ball, call, fall, hall, wall).

ga3 [gā], sb., a hole; opening, see gad2, sb.

gab [gāb], sb., 1) a gap; opening, esp. an open tract, a wind-swept place, noted down in the expr.: to stand i’ de g. o’ de wind, to stand in the mouth of the wind. Y., Fe. 2) idle