Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/338

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
212
GANSEL—GAR
212

gansel [ga‘nsəl], sb., 1) qualm; belching or vomiting; indisposition (esp. from over-eating or from indigestible food); to get de g.; Conn. 2) strange, repulsive, wizard-like manners and appearance; a ill g.; de(r) wer [‘there was’] a ill g. wi’ dat person, that person gave the impression of being concerned in (black) magic arts; Yh. 3) (a strange) illness, supposed to be caused by magic; queer, confused behaviour; der’r [‘there is’] a ill g. come ower dem; Yh. Sometimes 4) a violent attack of cold or other illness (Fe.? acc. to J.I.) and 5) a slight accident (Fe.? acc. to J.I.). — The word seems to be cognate with gander2, sb., to which it partly assimilates in some of the senses here quoted (esp. in 1 and 3).

ganser [ga‘nsər], sb., an illness, supposed to be caused by magic, = gansel 3; to cast a ill g. ower ane. Yn. Parallel form to gansel.

gansi [ga‘nsi] and †ganzi [ganzi], sb., a woollen coat (opp. to swara, woollen vest as the inner clothing). Du. Also Eng. dial. (gansey: Yks. and Suf., acc. to E.D.D.).

ganska [ga‘nska], adv., very well; quite well, etc., mostly as an exclamation. A word belonging to fishermen’s lang.; a tabu-word at sea. Da. ganske, adv., from Germ. (ganz, Ndl. gansch).

gant [ga‘nt], sb., an overgrown fellow; long (lanky) person, a lang g. Fairly comm. a (great) g. o’ a wife [‘woman’], a tall, slender woman (Fe.). — gantlin [ga‘ntlɩn] (Ai.) = gant; tall like a gantlin. — O.N. gandr, m., a stick; pole, No. gand, m., also: a tall, lean fellow; overgrown boy. — For the change nd > nt in Shetl. see Introd. V (also N.Spr. VII) § 28. “gantlin” is prop. a dim. deriv. of “gant”.

gant (ganet) [gānt], adj., staring

with outstretched neck; a g.-lookin’ craeter [‘creature’]. N.Roe. From gan, vb.

gantlin, sb., see gant, sb.

ganto, gantu, sb., see gongtag, gongtak, sb.

gan-tree [ga‘ntri], sb., one of the cross-beams binding the couples of a house. Barcl. Now comm.: twartbauk. gan- from O.N. “gagn” as the first part of the compd., denoting: a) through (gagnfløygr, adj., which can be flown through, gagnfœrr, adj., penetrating); b) towards; opposite.

gapi [gāpi], sb., a stupid, staring fellow; a gaby. U.? No. gape, m., a fool; blockhead. Prop. the same word as gabi, sb., but with somewhat diff. meaning. Cf. gapos, sb.

gapos [gāpȯs], sb., 1) a gossip. 2) a fool; blockhead. In meaning 1, the Shetl. word assimilates to O.N. gapuxi, m. (gap, n., a gap; babble; uxi, m., an ox); in meaning 2, now comm. used, it assimilates to L.Sc. gapus, sb.

gaps [gaps], adj., desirous of food; to be g. for a ting, anxious to get something (a certain kind of food); he is no [‘not’] g. for it, he does not care to get (to eat) it. Sa. Deriv. of O.N. gap, n., a gap; mouth. For the derived s cf. gabset, adj., and Sw. dial. gapsen, gapsig, adj., gaping, etc.

gap [gap]-stick, sb., fishermen’s sea-term, tabu-name for the so-called “kav(e)l (kavlin)-tree” or “pattel-tree”, with which the hook is taken out when the fish has swallowed it too far down, “gum-stick”, q.v., is another sea-term.

gar [gar], sb., decomposed mass; state of decomposition, to be in a g.; thick, muddy fluid or mixture; dregs, esp. of train-oil (Fo.); freq. of a mixture of meal (oat-meal) and water, used, e.g., as a poultice for a