Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/350

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
224
GISEND—GJOGER
224

or staves joined together. comm. No. and Fær. gisna (gistna), Da. gistne, vb., to become leaky by shrinking.

gisend, gissend [gɩsənd, gɩzənd, ꬶɩ-], adj., leaky on account of shrinkage, of something consisting of boards or staves joined together; shrunk, of wood. comm. Apparently perf. part. of gis(s)en, vb., but orig. certainly an adjective: *gis(s)en; cf. No. gisen (gistin), Icel. gisinn, Sw. dial. gissen, Da. gisten, adj., leaky; shrunk. For the form gis(s)end cf. gosend = gosen, adj. Sometimes gis(s)end is confounded with gosend in sense of air-dried, of fish.

gitel, sb., see getel and riggagitel.

*givamild, adj., generous; open-handed. Acc. to Edm. U.? No. givmild, Sw. gifmild, adj., generous; open-handed.

gjarbi, sb., see girbi, sb.

gjeld, sb., see deld, djeld, sb.

gjo [gjō], sb., a cleft in a rock, esp. a cleft in a rocky coast; a deep ravine into which the sea-water flows. comm. From Nmw. is reported a form jo [jō]. Very commonly used in place-names, names of small indentations in the coast. Sometimes with the suffixed def. art., e.g. Gjona stura [gjona stūra] (in de Torens, west side of Lamhoga, Few.): *gjáin stóra (acc.: gjána stóru), “the large cleft”. Gjona wi’ [gjona (gjōna, gjȯna) wi] (Ue.), a fishing-ground named after a ravine in the rocky coast the opening of which is kept in view opp. the boat, in rowing out: *gjána við = “(one or other landmark) in a line with the ravine”.O.N. gjá, f., a cleft in the landscape.

gjog1, sb., see gog1, sb.

gjog2 [gjōəg], sb., a narrow hollow between two elevations, a green g. N.Roe. Might, by assimilation, possibly have arisen from an older

*gjod; in that case, the same word as No. gjota, f., a longish hollow; grass-grown strip between elevations or rocks (Icel. and Fær. gjóta, f., a hollow; cleft; cave). For another poss. etym., see gog in sense of a hollow, mentioned under gog1, sb., a dirty stripe.

gjoger1 [gjōgər], sb., a species of sea-perch (Sebastes), a small, reddish fish with a large head and large eyes. Un. No. auger and augur, m., a sea-perch; cf. O.N. augr, m., among fish-names in the Younger Edda (Skaldskaparmál). — gjoger prob. represents an orig. *g(a)-augr or -augurr, the initial “g” of which must be regarded as the O.Germ. prefix. With ref. to other words in which this prefix is or seems to be preserved, see goldet, adj., and ongastø, sb. For “jo” from an orig. “au”, see Introd. V (also N.Spr. VII), § 21.

gjoger2 [gjōgər], sb., pain and swelling of the wrist (wrists), caused by sprain, esp. on account of hard work, — No. gjø, f., Fær. gø, n. jøger [jø̄gər] is found in Unst as a parallel form to gjoger, and also denoting a disease in the ankle-joint of an animal (accompanied with a creaking sound when the joint is moved). From Mandal and Sætersdalen (Bygland) a form “gjøgr”, f. (R.), is noted down, corresponding to the Shetl. gjoger, jøger. — This disease was cured in people by means of exorcism, called “to tell ut [‘out’] de g.” (tell ut = to drive out by reciting a formula). The following methods are reported: a) from Mn. Ara [āra] g. here? Is the pain in the wrist here? the wise man or woman asked three times while touching the patient’s shoulder, then the elbow, and lastly the wrist. The first and second time the answer was “naa [nā]”, no, the third time “jaa