Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/362

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
236
GLODRET—GLOITNIN
236

gluks). See Introd. V (also N.Spr. VII), § 33. Meaning 3 has doubtless arisen from a mingling of glodr-: *klotr with gloder1, sb., from O.N. glitr-; see prec.

glodret [glȯdərət, glȯd··ərət·] and glodri [glȯdəri, glȯd··əri·], adj., 1) of a cloud: large; dense; dark; a g. clood. 2) of the air, the sky: charged, covered with dense, dark rain- or thunder-clouds. N.I. From *klotr, and to be classed with glodrek, sb. Hardly so common as the preceding gloderet, with which it is easily confounded.

gloffi [glɔf(f)i, glåf(f)i], sb., a nickname (tabu-name, sea-term) for halibut. Un. *gluff-. Etym. doubtless the same word as Sw. dial. gluffi, n., a glutton (gluffa and gluffsa, vb., to gobble; No. glufsa, vb., to gobble, also to plunge; blurt out, etc.). — Gloffisblit (Un.) is found as the name of a fishing-ground where halibut is caught; see blit, sb.

gloffus [glȯf(f)os], sb., see glafos.

glog [glōg], vb., to cast furtive, watchful side-glances about, to g. aboot (aroond). Conn. May poss. be compared partly with Icel. glugga vb., to scrutinize, partly with Sw. dial. glokka and glogsa, vb., to steal a glance at.

gloger, gljoger [gᶅōgər], sb., foam on the surface of the sea from the backward-washing breakers. Wh. The same word as loger, ljoger [ᶅōgər], = loder [lȯdər] (recorded in Nms. and De.), from O.N. lauðr, lǫðr, n., lather; sea-foam. For the final g from an original ð in Shetl. Norn words, see Introd. V (also N.Spr. VII), § 29, the end. The initial g in gl(j)oger appears to be the old common Germ. prefix (ga), mentioned under gjoger1, sb. See further loger (ljoger) and loder2, sb.

glogg [glȯg(g)], sb., dirty slime scraped from fish, fish-g. Nm. Really the same word as glagg, klagg,

sb., of something viscous, sticky and dirty; see klegg, sb.

glogs, sb., see gluks, sb.

*gloit1, sb., see glotti (*glott), sb.

gloit2 [glȯi‘t], sb., 1) a large bite; large portion of food; abundant meal. 2) a meal between the regular meal-times, a snack, a g. o’ meat. Nms. Really the same word as the Eng. glut, sb., but the form gloit, from an orig. *glott or *glutt, indicates that the word is old in Shetl. Cf. Sw. dial. glotten, adj., gluttonous, and Shetl. glutning (glotning, gloitnin’), sb., a glutton. For the change “ott [ɔƫ, ȯƫ] > oit” in Shetl. see Introd. V (also N.Spr. VII), § 19.

gloit3 [glȯi‘t], sb., a big, corpulent, clumsy and bent person, a great g. o’ a man. Nms. (Bard.). For *kloid from *klodd-? No. klodde, m., and klodda, f., a fat, heavy, corpulent figure, may poss. be compared. L.Sc. gloit, sb., differs in meaning (“lubberly inactive fellow, soft delicate person”: Jam.), but has, in any case with regard to the form, probably influenced the Shetl. word.

gloit4 [glɔit, glåit], sb., a slipping out with a jerk, esp. of a fishing-line which has chanced to stick fast to the sea-bottom, and is jerked loose again: de line ga’e [‘gave’] a g. or guid ut [‘went out’] wi’ a g. Un. *glott(r) for orig. *glettr; No. glett, m., a gliding; slipping. — More usual as a verb; see below.

gloit [glɔit, glåit], vb., to slide; slip; to become loose, esp. with a jerk, suddenly, of a fishing-line which has chanced to stick fast to the sea-bottom, and is carefully jerked up; de line gloited; I felt de line gloitin. Un. gloit from *glott: *glotta for orig. *gletta; No. gletta, vb., to slide; slip (Sw. dial. glätta, glinta). Besides gloit, is also used a form bloit [blɔit, blåit] (Un.).

gloitnin, sb., see glutning, sb.