Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/479

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
353
HWAG—HWAR
353

the same word as O.N. hvati, m., a sword (poet.; Eg.), from “hvatr”, adj., orig.: sharp, keen; later: quick, active. No. kvette, n., a spear, puncheon, is derived from the same root (Aasen, 2nd edit. p. 974: Words from old glossaries). See hudek, sb.

hwag1 [hwāg], sb., a kind of liver-cake (Lunn., Wh., Sk.); see further *kwag1, sb.

hwag2 [hwāg] and hwaga [hwāga, χwāga], sb., commotion in the sea; see further kwag2, kwaga, sb.

hwag [hwāg] and hwak [hwāk], vb., to shake; quiver; swarm; see kwak1, vb.

hwak [hwāk], vb., to quack, see kwak2, vb.

hwakk [hwak], sb., a start, sudden fright, see hwekk, sb.

hwakk [hwak], vb., to startle, see hwekk, vb.

hwal [hwāl], sb., 1) a whale, O.N. hvalr, m., L.Sc. whaal. The pronunc. with ā is characteristic of N.I.; elsewhere now, in proper sense, more comm. pronounced as in Eng. The form with ā, however, is often found in compds. outside N.I., e.g. hwalbak (see below), hwalkrang (L.Sc. krang, sb., the body of a whale divested of the blubber), hwalsløb (see below). 2) metaph.: long, rolling, unbroken wave; mostly in pl., hwals [hwāls], applied to waves of this description. In the same sense hwalbak, prop. the back of a whale.

hwal, sb. and vb., applied to abating of wind and bad weather, see kwal2, sb. and vb.

hwalbak [hwālbak], sb., 1) the back of a whale. 2) a long, rolling wave, = hwal 2. hwalbak is occas. found as a place-name, denoting rocks or skerries, in shape resembling the back of a whale; see Sh. Stedn. p. 74. *hvalbak, n., the back of a whale.

hwalben [hwālben (-bēn)], sb., whalebone. O.N. hvalbein, n., id.

hwalgrind [hwāl·grɩnd·], sb., a shoal of whales, see grind, sb. 4. Un.

hwalp [hwa‘lp, hwā‘lp], sb., a whelp (puppy). *hvalpr = O.N. hvelpr, m., Da. hvalp, L.Sc. whalp, a whelp.

hwalp [hwa‘lp, hwā‘lp], vb., to whelp; de dog is [‘has’] hwalpet. *hvalpa = *hvelpa.

hwalsløb [hwāl·sløb·, -sløb, -slø̄əb], sb., jelly-fish, medusa. Dew. (M.Roe): hwāl·slø̄b·, -slø̄əb·. A compd. of hwal, sb., a whale, and sløb, sb., glutinous substance, also jelly-fish. Cf. Fær. “kvalspýggj” as the name for jelly-fish (spýggj, n., a quantity belched out). See glont3, sb. 2.

hwalsnurt [hwālsno‘rt], sb., = hwalsløb. Un. From hwal, sb., and snort1, sb., rheum.

hwamm [hwam], sb., 1) a small dale; often to be found in place-names in this sense. Colloquially mostly: a round hollow, depression in the ground; de h. o’ a corn-rig, de h. o’ de rig (rig, corn-rig = cultivated patch). Also hwämm [hwäm] and hwemm [hwæm] (U.). On Wests. and in Nmw., Lws. and Conn.: kwamm [kwam]. 2) the hollow or palm of the hand, de h. o’ de hand; more rarely = kwerk, sb. 2, of the hollow of the sole, de h. o’ de foot; also in the forms kwamm (see above) and hwamp [hwa‘mp] — the last form reported from N.O.N. hvammr, m., a small dale; L.Sc. quhamm, wham, whaum.

hwangi [hwaŋgi], sb., a non-prolific ram, see kwangi, sb.

*hwar, pron. indef., every, each, any. Noted down in Fo. in the forms *kwara [kwāra, kwara] and *kwart [kwa‘rt]: a) kwara, which is a dat. sing. form in masc., in the phrase “a kwara hala”, on each

23