Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/522

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
396
KALDKROGIN—KALLU
396

kaldkrogin [kāld··krog·ɩn], adj., susceptible to cold; a k. body [‘person’] or animal. U. Prop. huddling itself up, or seeking shelter against the cold. See krog, vb. -krogin may either be perf. part. of the verb krog, or an adjective “*krœkinn”, with dropped i-mutation; cf. No. krøkjen, adj., curved, much bent.

kaldward [kalward] and kaldword [kalwərd], adj., chilly, appl. to weather; he is k., it is (fresh and) chilly. No. kaldvoren (-vorden), adj., somewhat cold.

calf [kāf], sb., the innermost, soft part of rushes (flos), the pith, commonly called “de heart o’ de flos.” Y. Cf. No. and Sw. dial. kalv, m., inter alia the soft wood surrounding the pith of a tree. The word is an original “kalfr”, merged with Eng. calf, adopting the pronunciation of the latter. The form *kwolwin, q.v., is handed down as a designation in Shetl. Norn for calf.

calf-skin [kālfskɩn][errata 1], sb., prop. calf’s skin, but in the pl. often applied to the surface of the water when ruffled by the wind; calf-skins on the water (Nm.).

kali [kali], sb., flap of the trousers. C. Etym. uncertain.

kall [kal, (kaᶅ) käᶅ], sb., business, calling, vocation, that which concerns one, or is one’s duty to execute, esp. negatively: du has nae [‘no’] k. to dø dat [‘do it’], you had no call to do that. Nm., etc.: kal. N.I.: (kaᶅ) käᶅ. No. kall, n., a calling. (O.N. kall, n., a call, shout; designation). In sense of call, shout, as well as in the other senses syn. with Eng. call, sb., the L.Sc. “ca’” is now used in Shetl.

kall [(kaᶅ) käᶅ], vb., 1*) to call, call someone; in this Norn form, originating from O.N. kalla, vb., is only handed down: a) in an exclamation, belonging to a troll myth:

“Dat is my midder kallin [käᶅɩn] on me”, that is my mother calling me; in an older form: my midder “kaller o” me [käᶅ··ərəmi·, käᶅ·ərəmi̇̄·], my mother calls me, O.N.: *(mín móðir) kallar á mik — the exclamation of the child in the myth about the troll child in the horn (see Introd.); Fe.; b) in a Norn verse from Unst: . . .kalli [käᶅɩ (käili)] in a bambirl, calling in great excitement. . . (see Introd.). In sense of to call, ca’ [kâ], L.Sc. form of Eng. call, vb., is now always used. 2) to cry, scream, esp. applied to gulls; de maws is kallin. — O.N. kalla, vb., to call, shout, kalla á einhvern, to call one. — in some Shetl. place-names, names of places from which it is (was) necessary to shout in order to be ferried across a sound, firth or stream, the root “kall” is found in the first part of compd.; thus: Kallibrekk [käᶅ··ɩbrek·], a slope on the east side of Wisdal Vo, Wd.: *kallaðar-brekka (cf. O.N. kallaðarberg, -land, -nes); Kallines [käᶅ··ɩnɛs·] (Trondra, W.) from O.N. kallaðarnes; Kallateng [käᶅ··atæŋ·] (W., opposite to the isle of Vaila, pronounced vēla): *kallaðar-tangi; Kalnateng [kal··natæŋ·] (De., near Sulem Vo): *kallanar-tangi; cf. O.N. kallanarberg = kallaðarberg. Eng. version of an older *kall- is found in the name “de Cryin’-teng”, tongue of land on the east side of Hwalfirt’ Vo, Yell. See Shetl. Stedn. pp. 59, 82 and 136.

kalli [käᶅɩ], sb., a crying, screaming, esp. applied to the gulls’ screaming; der’r a k. among de maws; de k. o’ de maws is awfu’ [-‘ful’]. Also kelli, killi [keᶅɩ (kəᶅɩ)] and kellin, killin [keᶅɩn]; de k. o’ de maws. O.N. kall, n., kallan, f., a calling, shouting. See kall, vb. 2.

kallow, callow [kalo], vb., appl. to a cow, to calve. Anglicised form.

kallu [kal·ū·, kaᶅ·ū· (käᶅ·ū·)], sb.,

  1. Correction: [kālfskɩn] should be amended to [kāfskın]: detail