Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/549

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
423
KJOKSET—KJOS
423

slightly when embarrassed, appl. to tickling cough; to k. and host. comm.: kjoks. to sit kjuksin at de fire (out of sorts, suffering from a cold or slight illness): Esh., Nmw. 2) applied to a hen: to try to swallow, or to get something up that has stuck in the throat, esp. referring to the sound thus produced. Wests. [Sa.: kjåks, kjɔks; W.: kjoks]. — With kjoks 1 cf. No. kjakstra and kjaaksta (kjaakstra), vb., to cough slightly. “kjakstra” from “kjakka” from “kik(k)a”, vb., to jerk, twist, etc. See above kjokl2, vb. Another word is possibly merged with kjoks 2; note No. kjoka and kjøkja, vb., to make efforts to swallow something, e.g. applied to a hen.

kjokset [kjåksət, kjɔksət], adj., 1) having flabby, fat cheeks; a k. body. Applied to a hen: having long, hanging, red wattles; a k. hen. Fo. [kjåksət]. 2) a) having thick, long wool down from the jaws, of a sheep; a k. sheep; b) having thick plumage round the neck, of a hen; a k. hen. Fairly common in sense 2 b. 3) sulky-looking; sulky; a k. body. Fo. Prop. having flabby cheeks. — *kjaksóttr, *kjǫksóttr. Deriv. of *kjaki, the jaw; No. kjake, m., and kjok, f., the jaw. For the derivative ending cf. No. kjaksa, vb., to chew wearily, from “kjake”.

kjolek [kjōlək, kjōələk] and kjoli [kjōli, kjōəli], sb., thin, stirred mass. blandi k., thin gruel, meal and bland (whey mixed with water) stirred up; swatsi k., thin gruel, made from meal and swats (swats, pl., the thin part of sowens, sooens: a kind of oat-gruel). U. For *kjorek, *kjori by change of r to l. Cf. a) No. kjore, m., curdled milk, and “kjøra”, f., mixture (preparation of milk or whey); b) Shetl. gjola, and the form syn. with kjolek, viz.: kørek (kjørek) with the par-

allel forms kølek (kjølek), køli (kjøli).

kjolk [kjɔ‘lk (kjå‘lk)] and kjolka [kjɔ‘lka], sb., prop. the jaw, but now used only metaph. of talking organs in phrases as: a) he (shø) has a pair o’ kjolks, he (she) has a good pair of jaws, i.e. can jabber (Uw.); b) he (shø) has a lock [‘lot’] o’ kjolka, he (she) has a tongue in his (her) head (Wh.). — O.N. kjalki, m., the jaw, jaw-bone, Icel. and Fær. kjálki.

kjolkakast [kjɔ‘l··kakast·, kjɔ‘l··kə- (kjå‘lk-)], sb., facility in using one’s jaws; noted down in foll. phrases: to ha’e a guid [‘good’] k., a) to be a good trencherman, to have an excellent appetite (Un.: kjɔ‘lka-, kjɔ‘lkə-); b) to have a good tongue in one’s head (Uw.: kjɔ‘lka-). he wanted no [‘not’] a guid k., he had no lack of appetite (Un.). a guid kolkekast [kɔ‘ᶅ··kəkast·, kɔ̇‘ᶅ··kəkast·] (Fe.), good appetite. In the same sense hwolkekast [hwȯ‘l··kəkast·] (Br.) for *kwolkekast from *kolkekast. — kjolkakast (Uw.) also: a long gossip; to ha’e a k. — *kjalka-kast. See kjolk(a), sb., and kast, sb.

kjolki, sb., see kolki, sb.

kjolpinsten, sb., see kilpersten, kilpinsten.

kjomset, adj., see kjumset, adj.

kjonki, sb., see konk(i) and kunki, sb.

*kjorek, *kjori, sb., see kjolek, kjoli, sb.

*kjork [kjȯ‘rk], sb., church, see kirk, sb.

*kjorn [kjȯrn], sb. pl., de k., the cows (Us.), see *kørn, sb. pl.

kjos [kjȯs, kjɔs (kjos)], sb., thrown-up heap, esp.: a) heap of dried mould (used as litter for the cows in the byre), a muldi [mȯldi]-k. Y. [kjȯs]; b) heap of stones thrown together, under which small fish (esp. small coalfish, sileks) are kept un-