Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/595

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
469
KROTLI—KRUG
469

a liquid, esp. appl. to the simmering sound; de kettle is krotlin. — N.I.: [krȯitəl, krȯi‘təl, -əl (krȯƫəl)]. M.Sh., S.Sh.: [krȯtəl]. Wests. (Sa.): [krȯtəl] and krutl [krotəl]. — Cf. a) No. krusla, prop. krutla?, vb., to simmer (R.); b) No. and Fær. krutla, vb., to bungle, to niggle with something; Sw. dial. krottla, vb., to mix; tangle. The meanings of “krutla, krottla”, given under b, are foreign to the verb. in Shetl., but cf. senses a and b of the substantive krotl.

krotli, krotl-y [krȯtli], adj., appl. to the sea: agitated; choppy (with small waves breaking against each other); a k. sea. S.Sh. Deriv. of krotl, sb. 3.

krov [krȯv], sb., 1) the cut-up carcass of a (slaughtered) animal; de k. o’ a coo, o’ a sheep. Un. 2) the lap of a (sitting) person, the angle between the breast and the knees; boy, come and sit i’ grannie’s k.! (L.Sc. grannie, sb., grandmother). Uwg. — In Fo. is found a form krof or kruf [krof] in sense of the back of the carcass of a slaughtered animal.O.N. krof, n., the cut-up carcass of a slaughtered animal (No. krov, n., also: the inside of a body).

krovmark [krȯvma‘rk], sb., fat, lining the inside hollow of the back (along the spine) of an animal. Yh. The first part of the compd. is krov, sb.; see the preceding word. The second part, mark, is doubtless the same word as mergi1, merki, sb., marrow (O.N. mergr).

kru [krū], sb., an enclosure, fold, esp. sheep-fold. Wh. Now commonly: krø [krø̄], which word has mainly superseded the older form kru. In old place-names: kru. Icel. kró (lambakró), f., a fold (sheep-fold). Gael. cro, sb., a fold (sheep-fold). — A form kro [krō], found in the spoken language as well as

in place-names, may spring from an original “krá” (see kro, sb.), or may be Gael. cro.

kru [krū], vb., to drive sheep into a fold, = krø1, vb.; to kru de sheep. Wh. Cf. Icel. króa, vb., in the expr. “króa lömbin”, to close in the sheep (B.H.).

krubbet [krobət], adj., narrow; confined (Sa.); see the more common krobbet [krȯbət].

krubbi [krobi], sb., breastbone of a bird. Fo. Cf. No. krabbe, m., in sense of cartilaginous lamina.

kruf1, sb., see krov, sb.

kruf2 [krof], sb., a crowd. Fo. See krø1, sb.

kruff [krof], sb., a) a small wooden box for seed-potatoes; b) bait-box (esp. for holding limpets), of the same shape as krobbek and kilpek (q.v.); c) (oblong) box for holding sheep’s fodder; lamb’s crib. Wests. (in sense c reported from Fo.). Cognate with krobb and krobbek, sbs. Cf. No. krufsen (krupsen) and krufsutt, adj., narrow.

krug1 [krūg], sb., a thole, keb, in a boat, only preserved as a sea-term, belonging to fishermen’s tabu-lang. “Shø blaws behint de far; guid lukk be at de k.!” “it (the ling) ‘blows’ behind the boat; good luck at the thole!” Uwg. O.N. krókr, m., hook; hoop. — In sense of sail, boat’s sail, used as a tabu-name (U.), the word has arisen more recently from the verb krug. — A form kruket [krukət] is reported from Easts. (L.; Wh.; Sk.) as a sea-term for “hailin’-keb, vatikeb”, reel on a boat’s gunwale. Cf. kruk1, sb.

krug2 [krūg], sb., see krugg, sb.

krug1 [krūg], vb., 1) to crouch low, sinking on all fours, esp. in the phrase “to k. anesell [‘oneself’] doon!” 2) to arch the back, ready for attack, appl. to an animal going to butt, = to set de krug. Conn. No.