Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/596

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
470
KRUG—KRUKETI
470

kruka, vb., to crouch down as if going to sit on one’s hams. See krugg, sb., and cf. hug, vb.

krug2 [krūg], vb., used in fishermen’s tabu-lang. at sea: to sail, of a vessel; I saw a far (a boat) krugin. Uwg. Cf. O.N. “rísta krók”, of a ship on the sea: to cut a great curve (krókr, m., a corner, nook; a bending, winding).

kruget [krūgət], adj., crooked; bent; stooping, bent and k., k. fore ower. Wh.; Conn. May be partly O.N. krókóttr, adj., bent, crooked, partly a deriv. of *kruk or *krúk; cf. No. kruken, adj., bent down, crooked, and Fær. krýkin [kroi‘tᶊɩn], adj., bowed.

krugg [krug (krog)], sb., the uppermost curved part of an animal’s back; de k. o’ de grice; — a bent back; to set de k., to arch the back, appl. to an animal ready to charge and butt. Diverging: “to set de krøl”, to bend the back against bad weather or when rising from a recumbent posture. — Also kruggi or krugi [krugi (krogi), krūgi], and with long u: krug [krūg]. — [krug, krog]: Wests. (Sa.; Ai.). [krūg]: Conn. [krugi]: Lunn., etc. “krūgi” is reported from Sa. in the sense first given (de k. o’ de grice); elsewhere more commonly with short u [krugi]. A form krog [krȯg], occas. also grogg [grȯg], “to set de k. (g.)”, is reported from Du.No. krugg, m., a) the uppermost part of the back; b) raised, humped back, etc. The forms with long u [krūg, krūgi] may spring from an original *kruk (cf. No. kruk, m., a bent person, kruka, vb., to crouch down as if going to sit on one’s hams, and see Shetl. kruk2, sb.) or may have arisen by a later vowel-lengthening from “krugg”.

krugi1, sb., see krugg, sb.

krugi2 [krūgi], sb., worm used for bait (U.); see krøgi, sb.

kruk1 [kruk, krūk], sb., assimilates to O.N. krókr, m., and Eng. (and L.Sc.) crook, sb. The word is commonly used in a sense corresponding to Eng. curve, sb., a k. upo de band (the rib of a boat) (L.), de k. o’ de dyke (the fence) (U.). As a place-name, e.g. de Kruk o’ Haverswala (Kwarfe, S.Sh.), name of the bend of a stream. The special meanings of the word in Shetlandic are: 1) knee-timber in the stem of a boat (Fo.), = stamron. 2) as an ear-mark in sheep: an incision, or a piece cut out of a sheep’s ear; comm. In N.I. (U., Fe.) kruk is appl. to a slanting cut from the edge upwards in a sheep’s ear, opp. to fid(d)er, sb. 3) a nook, corner (Fo.). In this sense the word is found also in place-names. — Commonly pronounced [kruk] with short u; with long u [krūk] reported from Fo. in sense 3. — O.N. krókr, m., a bending, winding; a hook; a nook, corner; a narrowing. Cf. krug1, sb.

kruk2 [kruk], sb., the uppermost part of the back of a (slaughtered) animal. Fo. Prob. an original *kruk- (or *krúk-) = krugg, sb.; see further under that word, as well as kruget, adj.

krukben [krukben], sb., collarbone of a halibut,blogaben. S.Sh., Wests. Prop. hooked bone? Poss. a more recent word, the first part of which, kruk, in this case, denotes a pot-hook, L.Sc. crook, because the said bone was hung on the pot-hook over the fire after the fish had been eaten.

kruket, sb., see krug1 (and kruk), sb.

kruketi [kruk··əti·], adj., in definite form, crooked, bent, only handed down in the versified riddle about the meadow and the brook, the former