Page:An Irish-English dictionary, being a thesaurus of words, phrases and idioms of the modern Irish language, with explanations in English.djvu/25

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
ADA
( 5 )
AḊḂ

Adamant, -aint, m., adamant.

Áḋaṁail, -ṁla, a., fortunate lucky (also áġaṁail).

Adṁaim, vl. adṁáil, v. tr., I confess, I admit. See adṁuiġim.

Aḋann, -ainn, pl. id., m., an oven, a pan. See oiġeann.

Aḋann, -ainn, pl. id., m., a rush-light; the plant called colt's foot.

Aḋanta, p. a., kindled, lighted up.

Aḋantaċ, -aiġe, a., inflammable, apt to kindle.

Aḋantaċt, -a, f., aptness to kindle or light.

Aḋar lusa, m., ground ivy (also aḋar talṁan).

Aḋarc, -airce, pl. -airceanna and -airceaċa, f., a horn, a point, a peak; aḋarc fiaḋaiġ, a hunter's horn.

Aḋarcaċ, -aiġe, a., horny, having points or peaks; gabled.

Aḋarcaċán, -áin, pl. id., m., a cuckold; one having many corns on the foot-soles.

Aḋarcaṁail, -ṁla, a., horny, abounding in points or horns.

Aḋarcán, -áin, pl. id. m., a small horn, a point, a small pinnacle.

Aḋarc ċeoiġ, f., a fog-horn.

Aḋarcóg, -óige, -óga, f., a cornicle.

Aḋart, -airt, pl. id., m., a bolster or pillow; the edge of the sea at high water.

Áḋas, -ais, m., prosperity (also áġas).

Aḋastar, -air, pl. id., m., a halter.

Aḋḃa, -aḋ, pl. aḋḃa and aḋḃaḋa, f., an instrument (of music, etc.); a tort, a house; i n-aḋḃaḋaiḃ ceoil aṁáin, in instruments of music alone (Kea).

Aḋḃacóideaċ, -diġ, -diġe, m., an advocate, a pleader, a disputant. See aḃcóide.

Áḋḃaċt, -a, f., mirth, pleasure, pastime; tré áḋḃaċt, in irony; ag aiteal ’s ag áḋḃaċt, playing pranks and jokes; jibing, joking, merriment.

Áḋḃal, -aile, a., great, immense, vast.

Ádhbhalmhór, -óire, a., prodigious, vast, enormous.

Áḋḃaċtaċ, -aiġe (áḃaċtaċ), a., jocose, merry.

Aḋḃaileaċ, -liġe, a., meddlesome; is an-aḋḃaileaċ an páiste ṫú, you are a meddlesome child; ná bí ċóṁ haḋḃaileaċ soin, do not meddle so (Con.).

Aḋḃailiḋe, g. id., f., meddling (as a child); ḃí an aḋḃailiḋe ann riaṁ, he was ever troublesome; má ḃíonn tú ag aḋḃailiḋe leis an túirne sin tuitfiḋ sé agus brisfear é, if you meddle with that spinning-wheel it will fall and be broken (Con.).

Áḋḃar, -air, pl. id., m., cause, reason; matter, stuff, material; subject matter to be shaped into form. áḋḃar bróg, the materials for making shoes; áḋḃar sagairt, a person disposed for and preparing for the priesthood; áḋḃar saoir, an apprentice to a mason, etc.; number, quantity; tá áḋḃar maiṫ aca ann, there is a good many of them (M.); means, wealth, providence; tá mo ċúrsa gan áḋḃar, my career is improvident. áḋḃar in the sense “stuff,” etc., is pron. (in M. at least) aḋḃar, but in sense “number, quantity” it is pron. áḋḃar; perhaps they are different words.

Áḋḃraiḋeaċt, -a, f., the quality in a youth which indicates what he is to be in mature age. (P. O'C.)

Aḋḃóg, -óige, -óga, f., a long running jump; (in athletics) the long leap.

Aḋḃras, -ais, m., a piece of woollen cloth manufactured from the raw material; yarn; cf., ní do’n aḋḃras an ċéad ṡnáiṫe; ag iarraiḋ aḋḃrais ar ṗocán. See aḃras.