92
YALE ORIENTAL SERIES • RESEARCHES IV-3
185 lu-ši-eš-mi ma-tam |
I will let the land hear (that)
|
ga-ti lu-uš-ku-un-ma lu-uk-[šú][1]-su-ma iṣerini |
I am determined to lure (him) in the cedar (forest)[2].
|
šú-ma šá-ṭa-ru-ú a-na-ku lu-uš-tak-nam |
A name I will establish.”
|
ši-bu-tum šá Urukki ri-bi-tim |
The elders of Erech of the plazas
|
zi-ik-ra ú-ti-ir-ru a-na dGiš |
brought word to Gish:
|
190 ṣi-iḫ-ri-ti-ma dGiš libbi-ka na-ši-ka |
“Thou art young, O Gish, and thy heart carries thee away.
|
mi-im-ma šá te-te-ni-pu-šú la ti-di |
Thou dost not know what thou proposest to do.
|
ni-ši-im-me-ma dḪu-wa-wa šá-nu-ú bu-nu-šú |
We hear that Huwawa is enraged.
|
ma-an-nu-um [uš-tam]-ḫa-ru ka-ak-ki-šú |
Who has ever opposed his weapon?
|
a-na ištên(-en) [kas-gíd-ta-a]-an nu-ma-at kišti |
To one [double hour] in the heart of the forest,
|
195 ma-an-nu šá [ur-ra]-du a-na libbi-šá |
Who has ever penetrated into it?
|
dḪu-wa-wa ri-ig-ma-šú a-bu-bu |
Ḫuwawa, whose roar is a deluge,
|
pi-šú dBil-gi-ma na-pi-su mu-tum |
whose mouth is fire, whose breath is death.
|
am-mi-nim taḫ-ši-iḫ an-ni-a-am e-pi-šá |
Why dost thou desire to do this?
|
ga-ba-al-la ma-ḫa-ar šú-pa-at dḪu-wa-wa |
To advance towards the dwelling (?) of Ḫuwawa?”
|
200 iš-me-e-ma dGiš zi-ki-ir ma-li-[ki]-šú |
Gish heard the report of his counsellors.
|
ip-pa-al-sa-am-ma i-ṣi-iḫ a-na ib-[ri-šú] |
He saw and cried out to [his] friend:
|
i-na-an-na ib-[ri] ki-a-am [a-ga-ab-bi] |
“Now, my friend, thus [I speak].
|
a-pa-al-aḫ-šú-ma a-[al-la-ak a-na kišti] |
I fear him, but [I will go to the cedar forest(?)];
|
[lu]ul-[lik it-ti-ka a-na ki-iš-ti iṣerini(?)] |
I will go [with thee to the cedar forest].
|
(About five lines missing)
210 ........................ -ma |
...............................
|
li ............... -ka |
May ................... thee
|